Перевод текста песни Nem + 1 Dia - Engenheiros Do Hawaii

Nem + 1 Dia - Engenheiros Do Hawaii
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nem + 1 Dia , исполнителя -Engenheiros Do Hawaii
Песня из альбома: Surfando Karmas & DNA
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:15.12.2014
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Nem + 1 Dia (оригинал)Nem + 1 Dia (перевод)
O café me deixou ligado, você ficou de ligar Кофе возбудил меня, ты не разговаривал по телефону
E a noite foi um inferno, desespero de esperar А ночь была адом, отчаянно ждать
O passado voltou rasgando, você ficou de voltar Прошлое вернулось в слезах, ты остался
Antes que eu sentisse a falta, antes que faltasse o ar Прежде чем я пропустил это, прежде чем у меня кончился воздух
O sol voou rasante pra me bombardear Солнце летело низко, чтобы бомбардировать меня.
Boca de extinguir espécies, mãos de acelerar partículas Рот для тушения видов, руки для ускорения частиц
Antenas para radioatividade Антенны для радиоактивности
Olhos de ler código de barras Глаза чтения штрих-кодов
Se viver fosse viver sem você, que bom seria Если бы жизнь должна была жить без тебя, как хорошо было бы
Mas não dá mais pra viver sem você nem mais um dia Но я не могу жить без тебя еще один день
Se viver fosse viver sem você, que bom seria Если бы жизнь должна была жить без тебя, как хорошо было бы
Mas não dá mais pra viver Но я больше не могу жить
Chame de exagero, diga que é bobagem Назовите это преувеличением, скажите, что это ерунда
Vou deletar meu corpo da tua tatuagem Я удалю свое тело с твоей татуировки
Puro desespero, autosabotagem Чистое отчаяние, самосаботаж
Tô fora do teu programa de milhagem Я вне вашей программы пробега
Boca de extinguir espécies, mãos de acelerar partículas Рот для тушения видов, руки для ускорения частиц
Antenas para radioatividade Антенны для радиоактивности
Olhos de ler código de barras Глаза чтения штрих-кодов
Se viver fosse viver sem você, que bom seria Если бы жизнь должна была жить без тебя, как хорошо было бы
Mas não dá mais pra viver sem você (Sem você, sem você) Но я больше не могу без тебя (без тебя, без тебя)
Se viver fosse viver sem você, que bom seria Если бы жизнь должна была жить без тебя, как хорошо было бы
Mas não dá mais pra viver sem vocêНо я больше не могу жить без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: