Перевод текста песни Cruzada - Engenheiros Do Hawaii

Cruzada - Engenheiros Do Hawaii
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cruzada, исполнителя - Engenheiros Do Hawaii. Песня из альбома !Tchau Radar!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Cruzada

(оригинал)
Não sei andar sozinho por essas ruas
Sei do perigo que nos rodeia pelos caminhos
Não há sinal de sol, mas tudo me acalma no seu olhar
Não quero ter mais sangue morto nas veias
Quero o abrigo do seu abraço que me incendeia
Não há sinal de cais, mas tudo me acalma no seu olhar
Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha
Você também se dá um beijo, dá abrigo
Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo
Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro
Não quero ter mais sangue morto nas veias
Quero o abrigo do seu abraço que me incendeia
Não há sinal de paz, mas tudo me acalma no seu olhar
Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha
Você também se dá um beijo, dá abrigo
Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo
Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro
Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha
Você também se dá um beijo, dá abrigo
Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo
Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro
Se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro
Se dá um beijo, dá abrigo, um tiro
Abrigo
Se dá um riso, dá um tiro

Крестовый поход

(перевод)
Я не знаю, как ходить по этим улицам в одиночку
Я знаю опасность, что окружает нас на путях
Солнца не видно, но все меня успокаивает в твоих глазах
Я не хочу, чтобы в моих венах текла мертвая кровь.
Я хочу укрытия от твоих объятий, которые поджигают меня
Ни следа пристани, но все меня успокаивает в твоих глазах
Ты похож на меня, ни один лорд не сопровождает тебя
Ты тоже поцелуй себя, давай приют
Цветок в окнах дома, я смотрю на твоего врага
Вы также целуете друг друга, даете приют, если вы улыбаетесь, дайте укол
Я не хочу, чтобы в моих венах текла мертвая кровь.
Я хочу укрытия от твоих объятий, которые поджигают меня
Нет признаков мира, но все меня успокаивает в твоих глазах
Ты похож на меня, ни один лорд не сопровождает тебя
Ты тоже поцелуй себя, давай приют
Цветок в окнах дома, я смотрю на твоего врага
Вы также целуете друг друга, даете приют, если вы улыбаетесь, дайте укол
Ты похож на меня, ни один лорд не сопровождает тебя
Ты тоже поцелуй себя, давай приют
Цветок в окнах дома, я смотрю на твоего врага
Вы также целуете друг друга, даете приют, если вы улыбаетесь, дайте укол
Если ты поцелуешь, дай приют, если улыбнешься, сделай укол
Если ты поцелуешь, дашь приют, укол
Приют
Если вы смеетесь, сделайте снимок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Desde Aquele Dia 2021
Números 2016
Rádio Pirata ft. Paulo Ricardo 2016
Novos Horizontes 2016
Quando O Carnaval Chegar 2016
Freud Flintstone 2016
Eu Que Não Amo Você 2001
À Perigo 2016
Nunca Se Sabe 2016
Concreto E Asfalto 2016
Nunca Mais 2001
Até Mais 1998
Nada Fácil 1998
O Olho Do Furacão 1998
Seguir Viagem 1998
10.000 Destinos 1998
Na Real 1998
Melhor Assim 1998
Dançando No Campo Minado 2001
Luz 2001

Тексты песен исполнителя: Engenheiros Do Hawaii