Перевод текста песни Nunca Mais - Engenheiros Do Hawaii

Nunca Mais - Engenheiros Do Hawaii
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca Mais , исполнителя -Engenheiros Do Hawaii
Песня из альбома: Engenheiros Do Hawaii Sem Limite
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.01.2001
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Nunca Mais (оригинал)Никогда Больше (перевод)
Não é o que se pode chamar de uma história original Это не то, что вы можете назвать оригинальной историей
Mas não importa, é a vida real Но это не имеет значения, это реальная жизнь
Acordar de madrugada vindo de outro planeta, sentir-se só Просыпаясь рано утром с другой планеты, чувствуя себя одиноким
Uma criança num berço de ouro e a ferrugem ao seu redor Ребенок в золотой колыбели и ржавчина вокруг него
Os muros da cidade falavam alto demais Городские стены говорили слишком громко
Coisas que ela não podia mudar nem suportar Вещи, которые она не могла изменить или вынести
Ela quis voltar para casa, cansou da violência que ninguém mais via Она хотела домой, она устала от насилия, которого больше никто не видел
Viu milhões de fotografias e achou todas iguais Видел миллионы фотографий и думал, что они все одинаковые
Conta pra mim o que te fez chorar Скажи мне, что заставило тебя плакать
Nunca mais quero te ver chorar Я больше не хочу видеть, как ты плачешь
Conta pra mim o que te fez chorar Скажи мне, что заставило тебя плакать
Nunca mais quero te ver chorar, nunca mais Я больше никогда не хочу видеть, как ты плачешь, никогда больше
Ofereci abrigo, um lugar para ficar Я предложил приют, место для проживания
E ela me olhou como se soubesse desde o início que eu também não era dali И посмотрела на меня так, как будто знала с самого начала, что я тоже не оттуда
E quando sorriu, ficou ainda mais bonita А когда улыбнулась, стала еще краше
Tinha a força de quem sabe que a hora certa vai chegar У меня была сила, кто знает, что придет нужное время
Lágrimas no sorriso, mãe e filha, chuva e sol Слезы в улыбке, мать и дочь, дождь и солнце
Segredos que não podia guardar, e não conseguia contar Секреты, которые я не мог сохранить и не мог рассказать
Conta pra mim o que te fez chorar Скажи мне, что заставило тебя плакать
Nunca mais quero te ver chorar Я больше не хочу видеть, как ты плачешь
Conta pra mim o que te fez chorar Скажи мне, что заставило тебя плакать
Nunca mais quero te ver chorar, nunca mais Я больше никогда не хочу видеть, как ты плачешь, никогда больше
Ainda ando pelas mesmas ruas Я все еще хожу по тем же улицам
A cidade cresce e tudo fica cada vez menor Город растет, и все становится меньше и меньше
Agora eu sei que a vida não é um jogo de palavras cruzadas onde tudo se encaixa Теперь я знаю, что жизнь - это не кроссворд, где все сходится.
O que será que ela quis dizer?Что она имела в виду?
Cinco letras, começando com a letra «A» Пять букв, начинающиеся с буквы «А»
Conta pra mim o que te fez chorar Скажи мне, что заставило тебя плакать
Nunca mais quero te ver chorar (Nunca mais, nunca mais) Я больше никогда не хочу видеть, как ты плачешь (больше никогда, больше никогда)
Conta pra mim o que te fez chorar Скажи мне, что заставило тебя плакать
Nunca mais quero te ver chorar (Conta pra mim, conta pra mim) Я больше не хочу видеть, как ты плачешь (Скажи мне, скажи мне)
Conta pra mim o que te fez chorar Скажи мне, что заставило тебя плакать
Nunca mais quero te ver chorar (Nunca mais, nunca mais) Я больше никогда не хочу видеть, как ты плачешь (больше никогда, больше никогда)
Conta pra mim o que te fez chorar Скажи мне, что заставило тебя плакать
Nunca mais quero te ver chorar (Nunca mais) Я больше никогда не хочу видеть, как ты плачешь (больше никогда)
Não, nunca mais quero te ver chorar, nunca mais (Nunca mais)Нет, я никогда не хочу видеть, как ты плачешь, никогда больше (никогда больше)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: