| Muito prazer, meu nome é otário
| Приятно познакомиться, меня зовут лох
|
| Vindo de outros tempos mas sempre no horário
| Приходит из других времен, но всегда вовремя
|
| Peixe fora d'água, borboletas no aquário
| Рыба из воды, бабочки в аквариуме
|
| Muito prazer, meu nome é otário
| Приятно познакомиться, меня зовут лох
|
| Na ponta dos cascos e fora do páreo
| На кончике копыт и вне гонки
|
| Puro sangue, puxando carroça
| Чистокровный, тянущий телегу
|
| Um prazer cada vez mais raro
| Все более редкое удовольствие
|
| Aerodinâmica num tanque de guerra
| Аэродинамика в танке
|
| Vaidades que a terra um dia há de comer
| Суета, которую земля однажды съест
|
| «Ás"de Espadas fora do baralho
| «Пиковый туз вне колоды
|
| Grandes negócios, pequeno empresário
| Большой бизнес, малый бизнес
|
| Muito prazer me chamam de otário
| Очень приятно, что меня называют лохом
|
| Por amor às causas perdidas
| Ради потерянных причин
|
| Tudo bem, até pode ser
| Хорошо, может быть
|
| Que os dragões sejam moinhos de vento
| Пусть драконы будут ветряными мельницами
|
| Tudo bem, seja o que for
| Хорошо, что угодно
|
| Seja por amor às causas perdidas
| Будь за любовь к потерянным причинам
|
| Por amor às causas perdidas
| Ради потерянных причин
|
| Tudo bem… até pode ser
| все в порядке... может быть
|
| Que os dragões sejam moinhos de vento
| Пусть драконы будут ветряными мельницами
|
| Muito prazer… ao seu dispor
| Очень приятно… к вашим услугам
|
| Se for por amor às causas perdidas
| Если из-за любви к потерянным причинам
|
| Por amor às causas perdidas | Ради потерянных причин |