| Eu me lembro muito bem, como se fosse amanhã
| Я очень хорошо помню, как будто это было завтра
|
| O sol nascendo sem saber o que iria iluminar
| Солнце встает, не зная, что загорится
|
| Eu abri meu coração como se fosse um motor
| Я открыл свое сердце, как если бы это был двигатель
|
| E na hora de voltar sobravam peças pelo chão
| И пора возвращаться, на полу остались осколки
|
| Mesmo assim eu fui à luta…
| Тем не менее, я пошел воевать...
|
| Eu quis pagar pra ver
| Я хотел заплатить, чтобы увидеть
|
| Pra ver o que?
| Чтобы увидеть, что?
|
| Aonde leva essa loucura
| Куда ведет это безумие?
|
| Qual é a lógica do sistema
| Какова логика системы
|
| Onde estavam as armas químicas
| Где было химическое оружие
|
| E o que diziam os poemas
| И что сказано в стихах
|
| Afinal de contas
| После всего
|
| O que nos trouxe até aqui, medo ou coragem?
| Что привело нас сюда, страх или мужество?
|
| Talvez nenhum dos dois
| может ни один из них
|
| Sopra o vento um carro passa pela praça
| Ветер дует, машина проезжает по площади
|
| E já foi… já foi
| И это ушло ... это ушло
|
| Por acaso eu fui à luta… eu quis pagar pra ver
| Случайно я пошел в бой ... Я хотел заплатить, чтобы увидеть
|
| Pra ver o que?
| Чтобы увидеть, что?
|
| Aonde leva essa loucura
| Куда ведет это безумие?
|
| Qual é a lógica do sistema
| Какова логика системы
|
| Onde estavam as armas químicas
| Где было химическое оружие
|
| E o que diziam os poemas
| И что сказано в стихах
|
| O tempo nos faz esquecer o que nos trouxe até aqui
| Время заставляет нас забыть, что привело нас сюда
|
| Mas eu lembro muito bem como se fosse amanhã
| Но я очень хорошо помню, как будто это было завтра
|
| Quem prometeu descanso em paz
| Кто обещал покой с миром
|
| Mas só pra depois dos comerciais?
| Но только после рекламы?
|
| E quem ficou pedindo mais
| И кто продолжал просить больше
|
| Armas químicas e poemas? | Химическое оружие и стихи? |