| Yeah, yeah, yeah, yeah (Okay)
| Да, да, да, да (хорошо)
|
| I was out getting faded ‘til she hit me up
| Я исчезал, пока она не ударила меня
|
| She heard I was zoning, girl, you trip too much
| Она слышала, что я зонирую, девочка, ты слишком много путешествуешь
|
| It’s only been like three months
| Прошло всего три месяца
|
| Why you take it personal, personal like that?
| Почему вы воспринимаете это как личное, личное?
|
| I like to push her buttons, it gets her tight
| Мне нравится нажимать на ее кнопки, она напрягается
|
| I say something slick like, "Maybe I ain’t your type"
| Я говорю что-то ловкое, например: "Может быть, я не в твоем вкусе"
|
| Your problem is you get angry
| Ваша проблема в том, что вы злитесь
|
| You always take it personal, personal like that
| Ты всегда принимаешь это как личное, как личное
|
| (Ooh, ooh, ooh)
| (Ох, ох, ох)
|
| Ooh, alright, I’ll make it up tonight (Alright, I’ll make it up)
| О, хорошо, я поправлюсь сегодня вечером (Хорошо, я помирюсь)
|
| I wanna do all the things that you like
| Я хочу делать все, что тебе нравится
|
| Provided, you give me time
| Если вы дадите мне время
|
| I’m saying you, you’re right
| Я говорю вам, вы правы
|
| You deserve what you like
| Вы заслуживаете того, что вам нравится
|
| I don’t even care about the cost
| Меня даже не волнует стоимость
|
| I came here just to break you off
| Я пришел сюда, чтобы сломать тебя
|
| Just come and, come and break me off
| Просто приди и, приди и сломай меня
|
| Why you provoking me, boy please
| Почему ты провоцируешь меня, мальчик, пожалуйста?
|
| Why do you fuck with me, knowing
| Почему ты трахаешься со мной, зная
|
| I’m gonna take it personal, I always take it personal
| Я буду воспринимать это как личное, я всегда принимаю это как личное
|
| You should know I’m like that
| Вы должны знать, что я такой
|
| You like to get me hot, you test me
| Тебе нравится разжигать меня, ты меня проверяешь
|
| You know how to hit the spot, touch me
| Ты знаешь, как попасть в точку, прикоснись ко мне.
|
| I’m gonna take it personal
| я приму это на свой счет
|
| I always take it personal, you should know it’s like that
| Я всегда воспринимаю это как личное, вы должны знать, что это так
|
| Ooh, alright, better make it up tonight
| О, хорошо, лучше помирись сегодня вечером
|
| You gotta do all the things I like
| Ты должен делать все, что мне нравится
|
| Wine and dine me right
| Выпейте и пообедайте правильно
|
| I’m saying ooh, alright, I deserve what I like
| Я говорю, о, хорошо, я заслуживаю того, что мне нравится
|
| I don’t really care how much it cost
| Мне все равно, сколько это стоит
|
| Just come and, come and break me off
| Просто приди и, приди и сломай меня
|
| (Come and break me off, I deserve your love)
| (Приди и разорви меня, я заслуживаю твоей любви)
|
| Just come and, come and break me off
| Просто приди и, приди и сломай меня
|
| (I deserve your love, I deserve your love, yeah)
| (Я заслуживаю твоей любви, я заслуживаю твоей любви, да)
|
| Won’t you say, why won’t you say
| Разве ты не скажешь, почему ты не скажешь
|
| (I want your love)
| (Я хочу твоей любви)
|
| Won’t you say, why won’t you say
| Разве ты не скажешь, почему ты не скажешь
|
| (I want your love)
| (Я хочу твоей любви)
|
| Won’t you say, why won’t you say
| Разве ты не скажешь, почему ты не скажешь
|
| (I want your love)
| (Я хочу твоей любви)
|
| Won’t you say, why won’t you say
| Разве ты не скажешь, почему ты не скажешь
|
| (I want your)
| (Я хочу твой)
|
| Ooh, alright, I’ll make it up tonight (Alright, I’ll make it up)
| О, хорошо, я поправлюсь сегодня вечером (Хорошо, я помирюсь)
|
| I wanna do all the things that you like
| Я хочу делать все, что тебе нравится
|
| Provided you give me time
| Если вы дадите мне время
|
| I’m saying you, you’re right, you deserve what you like
| Я говорю вам, вы правы, вы заслуживаете того, что вам нравится
|
| I don’t even care about the cost
| Меня даже не волнует стоимость
|
| I came here just to you break you off
| Я пришел сюда только для того, чтобы ты разорвал тебя
|
| Oh, oh-oh (Oh-oh)
| О, о-о (о-о)
|
| Hey, hey-hey-hey (Hey-hey-hey)
| Эй, эй-эй-эй (Эй-эй-эй)
|
| Your love, your love
| Твоя любовь, твоя любовь
|
| I deserve it, said I deserve it | Я это заслужил, сказал, что заслуживаю |