| Thought you’d have my baby
| Думал, у тебя будет мой ребенок
|
| Let me down, I never could fathom
| Подведи меня, я никогда не мог понять
|
| Told me you were ready
| Сказал мне, что ты готов
|
| Rearranged my life just to fight for you
| Перестроил свою жизнь, чтобы бороться за тебя
|
| Tell me, why should I change for you?
| Скажи мне, почему я должен измениться для тебя?
|
| Opened it up, gave you my all
| Открыл его, дал тебе все
|
| It always seemed like it wasn’t enough
| Всегда казалось, что этого недостаточно
|
| I tried to forget, peace and reset
| Я пытался забыть, успокоиться и сбросить
|
| But I can’t forgive no more
| Но я больше не могу прощать
|
| I left you in the corners of my mind
| Я оставил тебя в уголках своего разума
|
| I erased you from my life, there’s no in-betweens this time
| Я вычеркнул тебя из своей жизни, на этот раз нет ничего промежуточного
|
| Said I lost you in the corners of my mind
| Сказал, что потерял тебя в уголках своего разума
|
| Can’t let you dim my light, got control of it this time
| Не могу позволить тебе приглушить мой свет, на этот раз я взял его под свой контроль.
|
| I left you (Ooh)
| Я оставил тебя (Ооо)
|
| I lost you (Ooh)
| Я потерял тебя (Ооо)
|
| It was yesterday
| Это было вчера
|
| You couldn’t look me in my eyes and then
| Ты не мог смотреть мне в глаза, а потом
|
| There was nothing more that I could say
| Я больше ничего не мог сказать
|
| I thought what we had was unbreakable
| Я думал, что то, что у нас было, было нерушимым
|
| Guess I was wrong
| Думаю, я был неправ
|
| Opened it up, gave you my all
| Открыл его, дал тебе все
|
| I know it seemed like you weren’t enough
| Я знаю, казалось, что тебя недостаточно
|
| Tried to forget, peace and reset
| Пытался забыть, мир и сбросить
|
| I can’t forgive you no more
| Я больше не могу тебя прощать
|
| I left you in the corners of my mind
| Я оставил тебя в уголках своего разума
|
| I erased you from my life, there’s no in-betweens this time
| Я вычеркнул тебя из своей жизни, на этот раз нет ничего промежуточного
|
| Said I lost you in the corners of my mind
| Сказал, что потерял тебя в уголках своего разума
|
| Can’t let you dim my light, got control of it this time
| Не могу позволить тебе приглушить мой свет, на этот раз я взял его под свой контроль.
|
| I left you (Ooh)
| Я оставил тебя (Ооо)
|
| I lost you (Ooh)
| Я потерял тебя (Ооо)
|
| We never said goodbye
| Мы никогда не прощались
|
| We used to fantasize
| Мы привыкли фантазировать
|
| I only dream about you, without you, oh
| Я мечтаю только о тебе, без тебя, о
|
| Our love ain’t one to follow
| Наша любовь не та, за которой нужно следовать
|
| Our love won’t see tomorrow
| Наша любовь не увидит завтра
|
| I only dream about us, without us
| Я мечтаю только о нас, без нас
|
| I left you in the corners of my mind
| Я оставил тебя в уголках своего разума
|
| I erased you from my life, there’s no in-betweens this time
| Я вычеркнул тебя из своей жизни, на этот раз нет ничего промежуточного
|
| Said I lost you in the corners of my mind
| Сказал, что потерял тебя в уголках своего разума
|
| Can’t let you dim my light, got control of it this time
| Не могу позволить тебе приглушить мой свет, на этот раз я взял его под свой контроль.
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh | ох, ох |