| [Intro: Joyner Lucas] | [Переход:] |
| Whoa, Joyner, Joyner, yeah, yeah, yeah | Воу, Джойнер, Джойнер, е-а, е-а, е-а, |
| Yeah, I done did a lot of things in my day, I admit it | Е-а, в свое время я наделал кучу всего, признаю, |
| I don't take back what I say, if I said it then I meant it | Я не отказываюсь от произнесенных слов, если я что-то и сказал, то искренне. |
| All my life I want a Grammy but I'll prolly never get it | Всю свою жизнь я хочу Грэмми, но, скорее всего, я никогда его не получу, |
| I ain't never had no trophy or no motherfuckin' ribbon | У меня никогда не было никакой награды или чертовой ленточки. |
| Fuck the system, I'm that n**ga, bend the law, cut the rules | Нах*й систему, я тот самый н*гер, который обходит закон, нарушает правила, |
| I'm about to risk it all, I ain't got too much to lose | Я буду рисковать всем, мне особо нечего терять, |
| Y'all been eatin' long enough, it's my turn to cut the food | Вы все были у кормушки слишком долго, моя очередь забрать еду, |
| Pass the plate! Where my drink? This my day, lucky you | Гони тарелку! Где мое пойло? Это мой день, о, счастливчик, |
| Fuck you too, woo! | Тебя тоже на х*й, ву-у! |
| | |
| [Chorus: Joyner Lucas] | [Припев: Joyner Lucas] |
| Y'all gotta move, y'all gotta move, y'all gotta move | Вам всем надо свалить, вам всем надо свалить, вам всем надо свалить, |
| Give me some room, give me some room, give me the juice | Уступите мне место, уступите мне место, проявите ко мне уважение, |
| Hop out the coupe, hop out the coupe, hop out and shoot | Выскакиваю из тачки, выскакиваю из тачки, выскакиваю и стреляю, |
| Y'all gotta move, y'all gotta move, give me the juice | Вам всем надо свалить, вам всем надо свалить, проявите ко мне уважение. |
| | |
| [Verse 1: Joyner Lucas] | [Куплет 1: Joyner Lucas] |
| Back on my bullshit, my back to the wall | Возвращаюсь к своей старой х*рне, к западне, |
| Turn my back on you, all of you finished | Поворачиваюсь к вам спиной, со всеми вами покончено, |
| Back to these bullets, it's back to the job | Возвращаюсь к этим пулям, это возвращение к привычному делу. |
| Pull my MAC out and all of you runnin' | Достаю свой МАК и все врассыпную. |
| Back on my hood shit, it's back to the pushin' | Возвращаюсь к уличной теме, это возвращение к сбыту, |
| These packs and I'm actually pumpin' | По сути я толкаю эти пакеты. |
| Can't fuck with you rappers, you practically suckin' | Не могу иметь с вами дело, рэперы, вы фактически сосете, |
| You mighta went platinum, but that don't mean nothin' | Возможно вы получили платину, но это ничего не значит. |
| I'm actually buzzin' this time | На самом деле сейчас я очень кайфую, |
| Straight out the kitchen, I told 'em the oven is mine | Прямиком из кухни, сказал им, что духовка моя, |
| I do not fuck with you guys | Я не вожусь с вами, парни, |
| If I don't kill you, just know you gon' suffer this time | Если я вас не кончаю, значит, сейчас вы будете просто страдать. |
| I ain't no gangster but I got some bangers | Я не ганстер, но у меня есть, чем взорвать, |
| Some chains and some blades and a couple of knives | Есть цепи и несколько клинков, и пара ножей, |
| Choppers and jammies, a partridge, a pear tree | Автоматы и пулеметы, куропатка, грушевое дерево, |
| My twelve days of Christmas was nothin' but lies | Двенадцать дней моего Рождества была ложь и больше ничего. |
| I run at you hard like a sumo (sumo) | Я наброшусь на вас жестко, как в сумо , |
| They say I talk like a chulo (chulo) | Говорят, я круто базарю, |
| I live in Mars, I'm not Bruno (woo) | Я живу на Марсе, я не Бруно , |
| Bitch I'm a dog, call me Cujo (rah) | С*ка, я пес, зови меня Куджо . |
| You play your cards, I reverse on you all | Ты играешь своими картами, сделаю так, что все пойдет на тебя, |
| And I might just drop 4 like a Uno (bup) | И возможно я просто кину за один раз четверку, как в Уно . |
| Cállate boca mejor, maricón, little puto, and all of you culo | Лучше завалите е*ало, вы все п*доры, шл*шки и мудилы, |
| They've invented a level off in the ghetto to ghetto | Из гетто в гетто все держаться на одном уровне, |
| Lookin' for somethin' I prolly can never find now | Я ищу то, что возможно никогда не смогу найти теперь |
| Shit get relevant until the beef die down | Вся эта хрень уместна, пока биф не утих, |
| In truth a n**ga just really want me tied down | В реале, н*гер хочет, чтобы меня просто повязали. |
| I've been alone and I never needed nobody | Я был один и никогда ни в ком не нуждался, |
| Just only me and my shotty, I'll tell these n**gas to lie down | Только я и моя подруга, я скажу этим н*герам прилечь, |
| Keep all the money, I never wanted the lifestyle | Оставьте деньги себе, я никогда не хотел особый уклад жизни. |
| I just pray to God that my son'll be alright now | Я просто молю Бога, чтобы теперь с моим сыном было всего хорошо, |
| I said ain't no love for the other side | Я сказал, что для других нет любви, |
| Or anyone who ever want smoke (Joyner) | Или для кого угодно, кто хочет разборок , |
| When I die I'm goin' out as the underdog who never lost hope (Yeah!) | Когда я умру, то уйду отсюда проигравшим, который никогда не терял надежду. |
| You in the wrong cab down the wrong path | Вы в неправильном такси, едете в неправильном направлении, |
| N**ga, wrong way, wrong road | Н*гер, неправильный путь, неверная дорога. |
| Snakes in the grass tryna slither fast | Змеи в траве пытаются быстро ползти, |
| I just bought a fuckin' lawn mower | Я просто принес чертову газонокосилку. |
| | |
| [Bridge: Eminem] | [Переход: Eminem] |
| I done said a lotta things in my day, I admit it | В свое время я наговорил кучу всего, признаю, |
| This is payback in a way, I regret it that I did it | В каком-то смысле это расплата, я сожалею о том, что сделал. |
| I done won a couple Grammys but I sold my soul to get 'em | Я выиграл пару Грэмми, но я продал душу, чтобы их получить, |
| Wasn't in it for the trophies, just the fuckin' recognition | Занялся всем этим не ради наград, просто ради е*учего признания, |
| Fuck's the difference? | Б*я какая разница? |
| I'm that cracker, bend the law, fuck the rules | Я тот самый белый, который обходит закон, нарушает правила, |
| Man I used to risk it all, now I got too much to lose | Чел я привык всем рисковать, теперь мне особо нечего терять. |
| I been eatin' long enough, man my stomach should be full | Я слишком долго у кормушки, чел, мой живот должен быть полон, |
| I just ate, licked the plate, my buffet, lucky me | Я просто поел, вылизал тарелку, мой буфет, о, я счастливчик, |
| Fuck you think? (woo!) | Е*ать, че думаешь? . |
| | |
| [Verse 2: Eminem] | [Куплет 2: Eminem] |
| I got a couple of mansions | У меня пара особняков, |
| Still I don't have any manners | До сих пор не научился манерам, |
| You got a couple of ghost writers | У тебя пара авторов-призраков, |
| But to these kids it don't actually matter | Но этих детишек такое реально не колышет. |
| They're askin' me, "What the fuck happened to hip-hop?" | Меня спрашивают: «Че за х*йня произошла с хип-хопом?», |
| I said, "I don't have any answers." | Я отвечаю: «У меня нет ответов», |
| 'Cause I took an L when I dropped my last album | Ведь я потерпел поражение, когда выпустил свой последний альбом, |
| It hurt me like hell but I'm back on these rappers | Меня это задело за живое, но я вернулся за этими рэперами. |
| And actually comin' from humble beginnings | Я вообще-то вышел с самых низов, |
| I'm somewhat uncomfortable winning | И побеждать мне немного не по себе, |
| I wish I could say "What a wonderful feeling!" | Хотел бы я сказать: «Какое замечательно чувство!», |
| "We're on the upswing like we're punchin' the ceiling!" | «Мы на подъеме, словно пробиваем потолок», |
| But nothin' is feeling like anyone has any fuckin' ability | Но ничто не чувствуется так, как е*аная способность каждого |
| To even stick to a subject, it's killin' me | Придерживаться одной темы — меня это убивает – |
| The inability to pin humility | Неспособность пришпилить скоромность. |
| Hatata batata, why don't we make a bunch of | Ля-ля-ля тополя, почему бы нам не забацать кучу |
| Fuckin' songs about nothin' and mumble 'em! | Е*учих песен ни о чем и промямлить их! |
| Fuck it, I'm goin' for the jugular | Нах*й, я возьмусь за яремную вену, |
| Shit is a circus, you clowns that are comin' up | Говно-цирк, вы — клоуны, которые в моде, |
| Don't give an ounce of a motherfuck | Не п*здите никогда |
| About the ones that were here before you that made rap | На тех, кто был здесь до того, как вы начали читать рэп. |
| Let's recap, way back, MC's that wreak havoc on tape decks | Давайте немного переместимся назад, к эМСи, которые сеяли хаос через кассетники, |
| ADATs, where the G Raps and Kanes at? | ЭЙДЭТС, где Джи Рэп и Кейн? |
| We need 3 stacks ASAP and bring Masta Ace back | Нам нужно 3 косаря, как можно скорее и вернуть назад Маста Эйс, |
| 'Cause half of these rappers have brain damage | Потому что у половины этих рэперов повреждение мозга, |
| All the lean rappin', face tats, syruped out like tree sap | Рэп только о лине, татухи на лице, из вас течет сироп, как из дерева сок, |
| I don't hate trap, and I don't wanna seem mad | Я не ненавижу трэп и я не хочу показаться злым, |
| But in fact, where the old me at? The same cat | Но по факту, где же старый я? Я все тот же кот, |
| That would take that feed-back and aim back, I need that | Который учитывает мнения и целится в ответ, мне необходимо это, |
| But I think it's inevitable | Но я думаю это неизбежно, |
| They know what button to press or what lever to pull | Они знают какую кнопку нажать или какой рычаг потянуть, |
| To get me to snap though (lil bitch) | Чтобы я просто слетел с катушек . |
| And if I'm payin' attention I'm probably makin' it bigger | И если я обращу внимание, то, возможно, только раздую, |
| But you've been takin' ya dicks in the fuckin' back, ho (get it?) | Но ты при этом получил х*ёв в свой е*чий зад, шл*ха . |
| On the brink, any minute got me thinkin' of finishin' | Я на грани, каждая минута заставляет меня задуматься о финише, |
| Everything with acetaminophen and reapin' the benefits | Закончить все ацетаминофеном и остаться в выигрыше, |
| I'm asleep at the wheel again | Я снова сплю за рулем, |
| As I peak into thinkin' about an evil intent | Поскольку злой умысел достигает максимума, |
| Of another beat I'ma kill again | Снова собираюсь уничтожить очередной бит, |
| 'Cause even if I gotta end up eatin' a pill again | Ведь даже если я и должен буду закончить все тем, что глотну таблетку снова, |
| Even ketamine or methamphetamine with the minithin | То кетамина или метамфетамина с эфедрином |
| It better be at least 70 to 300 milligram | Лучше пусть будет от 70 до 300 миллиграмм, |
| And I might as well 'cause I'ma end up bein' a villain again | Ведь в сочетании со мной они снова дадут злодея. |
| Levels to this shit, I got an elevator | В это теме много уровней, у меня есть лифт, |
| You could never say to me I'm not a fuckin' record breaker | Вы никогда не сможете сказать мне, что я не чертов рекордсмен, |
| I sound like a broken record every time I break a record | Я звучу, как заезженная пластинка, каждый раз устанавливая рекорд. |
| Nobody could ever take away the legacy I made, I never cater | Никто никогда не сможет лишить моего наследия, я никогда не прислуживаю, |
| Motherfucker now I got a right to be this way | У*бок, теперь у меня есть право идти по этому пути. |
| I got spite inside my DNA | Злоба в моем ДНК, |
| But I wrote 'til the wheels fall off, I'm workin' tirelessly, ayy | Но я писал до победного конца, я работаю в поте лица, эй. |
| It's the moment y'all been waitin' for | Это момент, которого вы ждали, |
| Like California wishin' rain would pour | Как Калифорния дожди в такую засуху. |
| In that drought, y'all been prayin' for | Вы все молили о том, чтобы |
| My downfall from the 8 Mile to the Southpaw | Я пал, начиная от «8 Мили» до «Левши», |
| Still the same Marshall, that outlaw | Я до сих пор тот же Маршалл, все тот же разбойник, |
| That they say as a writer might've fell off | О котором говорят, что как писатель, он скорее всего, стал хуже, |
| I'm back on that bull like the cowboys | Но я вернулся, чтобы взять быка за рога, как ковбои. |
| | |
| [Outro: Joyner Lucas & Eminem] | [Припев: Joyner Lucas & Eminem] |
| So y'all gotta move (yeah), y'all gotta move (yeah), y'all gotta move | Так что, вам всем надо свалить , вам всем надо свалить, |
| Give me some room, give me some room, give me the juice | Уступите мне место, уступите мне место, проявите ко мне уважение, |
| Hop out the coupe, hop out the coupe, hop out and shoot | Выскакиваю из тачки, выскакиваю из тачки, выскакиваю и стреляю, |
| Y'all gotta move, y'all gotta move, give me the juice | Вам всем надо свалить, вам всем надо свалить, проявите ко мне уважение. |
| | |