| Friends they adore you
| Друзья, они вас обожают
|
| It’s never boring whenever you’re around
| Когда ты рядом, никогда не бывает скучно
|
| Great conversation, entertaining
| Отличный разговор, интересный
|
| You never let them down
| Вы никогда не подводили их
|
| But you’re always tired when I get you alone
| Но ты всегда устаешь, когда я оставляю тебя наедине
|
| You run out of your charms by the time we get home
| К тому времени, когда мы вернемся домой, у тебя кончатся твои чары.
|
| And I ain’t got time, oh no
| И у меня нет времени, о нет
|
| (Ain't got time for this, turn it on)
| (У меня нет на это времени, включи)
|
| Ain’t got time for this, turn it on
| У меня нет на это времени, включи его
|
| (Ain't got time for this, turn it on)
| (У меня нет на это времени, включи)
|
| Just turn on the switch
| Просто включите переключатель
|
| (turn it on)
| (включите)
|
| Out to dinner, you’re a winner
| На ужин ты победитель
|
| You make the waitress laugh
| Вы заставляете официантку смеяться
|
| She brings you a coffee, says «It's on me»
| Она приносит тебе кофе, говорит: «Это за мной»
|
| Then I’m left with the tab
| Тогда я остаюсь с вкладкой
|
| And when we are together you just give it all up
| И когда мы вместе, ты просто бросаешь все это
|
| You run out of your charms when you know it’s just us
| Вы исчерпали свое очарование, когда знаете, что это только мы
|
| If want it (turn it on)
| Если хотите (включите)
|
| If i need it (turn it on)
| Если мне это нужно (включите)
|
| If I’m hungry, darling, then feed it (turn it on)
| Если я голоден, дорогая, то накорми его (включи)
|
| Baby, someday you’ll believe me
| Детка, когда-нибудь ты мне поверишь
|
| You won’t take me for granted
| Вы не примете меня как должное
|
| When I’m leaving (turn it on) | Когда я ухожу (включите) |