| Somethin' in the air is callin' me
| Что-то в воздухе зовет меня
|
| Turn the light on
| Включи свет
|
| Somethin' ‘bout that night that makes you see, what you don’t want
| Что-то в ту ночь, что заставляет тебя видеть то, чего ты не хочешь
|
| I think about it every time I sleep, there is someone
| Я думаю об этом каждый раз, когда сплю, есть кто-то
|
| Creepin' at me, swear they hauntin' me
| Подкрадываются ко мне, клянусь, они преследуют меня.
|
| Telling me «Run»
| Говорит мне «Беги»
|
| I feel my body
| Я чувствую свое тело
|
| Without me again
| снова без меня
|
| like a sleepwalker
| как лунатик
|
| Getting closer to you, getting closer to you
| Становимся ближе к вам, приближаемся к вам
|
| I think I might be goin' crazy now
| Я думаю, что сейчас могу сойти с ума
|
| Someone stop me
| Кто-нибудь, остановите меня
|
| Forgot to lock the doors to keep me in
| Забыл запереть двери, чтобы удержать меня внутри
|
| Didn’t hide the key
| Не спрятал ключ
|
| I feel the cold air, I feel the dirt, under my toes
| Я чувствую холодный воздух, я чувствую грязь под пальцами ног
|
| Somethin' tells me that I’m far away and I’m not alone
| Что-то говорит мне, что я далеко и не один
|
| I feel my body
| Я чувствую свое тело
|
| Without me again
| снова без меня
|
| like a sleepwalker
| как лунатик
|
| Getting closer to you
| Быть ближе к вам
|
| I feel my body
| Я чувствую свое тело
|
| Without me again
| снова без меня
|
| like a sleepwalker
| как лунатик
|
| Getting closer to you, getting closer to you
| Становимся ближе к вам, приближаемся к вам
|
| Now we’re alone
| Теперь мы одни
|
| Whispers disturb a quite home
| Шепоты тревожат тихий дом
|
| No one will know
| Никто не узнает
|
| No one, darling
| Никто, дорогая
|
| Come close
| Подойди ближе
|
| I feel my body
| Я чувствую свое тело
|
| Without me again
| снова без меня
|
| like a sleepwalker
| как лунатик
|
| Getting closer to you
| Быть ближе к вам
|
| I feel my body
| Я чувствую свое тело
|
| Without me again
| снова без меня
|
| like a sleepwalker
| как лунатик
|
| Getting closer to you
| Быть ближе к вам
|
| I gotta hold ya, I gotta hold you
| Я должен держать тебя, я должен держать тебя
|
| I gotta hold ya, I gotta hold you
| Я должен держать тебя, я должен держать тебя
|
| I gotta hold ya, (feel my body) I gotta hold you (off without me)
| Я должен держать тебя, (почувствовать мое тело) Я должен держать тебя (без меня)
|
| I gotta hold ya, I gotta hold you (I can see you walk)
| Я должен держать тебя, я должен держать тебя (я вижу, как ты идешь)
|
| I gotta hold ya, I gotta hold you (without me again, without me again)
| Я должен держать тебя, я должен держать тебя (снова без меня, снова без меня)
|
| I gotta hold ya, I gotta hold you (getting' closer to you) | Я должен держать тебя, я должен держать тебя (приближаясь к тебе) |