| Chinatown (оригинал) | Китайский квартал (перевод) |
|---|---|
| First day in the city | Первый день в городе |
| Nobody’s waiting for me | Меня никто не ждет |
| I’m all alone | Я одинок |
| First floor in the building | Первый этаж в здании |
| A Chinese doctor operating | Китайский врач оперирует |
| What’s going on | Что происходит |
| Welcome to Chinatown | Добро пожаловать в Чайнатаун |
| Welcome to Chinatown | Добро пожаловать в Чайнатаун |
| 69 East Brodway | 69 Восточный Бродвей |
| I’ll be there, I’ll be waiting | Я буду там, я буду ждать |
| For your call | Для вашего звонка |
| Welcome to Chinatown | Добро пожаловать в Чайнатаун |
| Welcome to Chinatown | Добро пожаловать в Чайнатаун |
| I don’t know why I came here | Я не знаю, зачем я пришел сюда |
| But there’s no turning back this time | Но на этот раз пути назад нет |
| I have this impression | у меня такое впечатление |
| Deep inside my bones | Глубоко внутри моих костей |
| Looking gor the answer | Глядя на ответ |
| But the answer doesn’t come | Но ответ не приходит |
| In Chinatown | В китайском квартале |
| I have his impression | у меня есть его впечатление |
| Crawling on my spine | Ползание по моему позвоночнику |
| You try to make it happen | Вы пытаетесь сделать это |
| But you never cross the line | Но ты никогда не пересекаешь черту |
| In Chinatown | В китайском квартале |
| I have this impression | у меня такое впечатление |
| Walking all alone | Прогулка в полном одиночестве |
| Anything can happen | Все может случиться |
| Though will I ever feel at home | Хотя я когда-нибудь буду чувствовать себя как дома |
| In Chinatown | В китайском квартале |
| Welcome to Chinatown | Добро пожаловать в Чайнатаун |
| Welcome to Chinatown | Добро пожаловать в Чайнатаун |
