Перевод текста песни Fleur De Saison - Emilie Simon

Fleur De Saison - Emilie Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fleur De Saison, исполнителя - Emilie Simon. Песня из альбома The Book Flower, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Fleur De Saison

(оригинал)
Dès les premières lueurs…
Oh je sombre
Il me parait bien loin l'été,
je ne l’ai pas oublié,
mais j’ai perdu la raison
Et le temps peut bien s’arrêter,
peut bien me confisquer
toute notion des saisons
Dès les premières lueurs d’octobre,
En tout bien tout honneur
Oh je sombre
Je sens comme une odeur de lys, mes muscles se retissent
Et j’attends la floraison.
Mais qu'à t-il put bien arriver entre septembre et mai, j’en ai oublié mon nom
Dès les premières lueurs d’octobre,
En tout bien tout honneur
Oh je sombre
Oh le temps a tourné, je compte les pousses des autres fleurs de saison
Je ne sortirais pas encore de la mousse, pas plus qu’une autre fleur de saison
Pas plus qu’une autre fleur de saison
Il me parait bien loin l'été
Mes feuilles desséchées ne font plus la connexion
Mais qu'à t-il put bien arriver entre septembre et mai, je ne fais plus la
distinction
Dès les premières lueurs d’octobre,
En tout bien tout honneur
Oh je sombre
Oh le temps a tourné, je compte les pousses des autres fleurs de saison
Je ne sortirais pas encore de la mousse,
Pas plus qu’une autre fleur de saison
Pas plus qu’une autre fleur de saison
Dès les premières lueurs…
Oh je sombre

Цветок Сезона

(перевод)
С первого рассвета...
О, я тону
Лето кажется мне далеким,
Я не забыл это,
но я потерял рассудок
И время может остановиться,
может конфисковать меня
любое понятие о временах года
С первым светом октября,
Во всей чести
О, я тону
Я пахну лилиями, мои мышцы переплетаются
И жду цветения.
Но что случилось между сентябрем и маем, я забыл свое имя
С первым светом октября,
Во всей чести
О, я тону
О, погода испортилась, я считаю ростки других сезонных цветов.
Из мха я бы еще не вышел, не более, чем очередной сезонный цветок
Не больше, чем очередной сезонный цветок
Лето кажется далеко
Мои увядшие листья больше не связывают
Но то, что могло произойти между сентябрем и маем, я больше не делаю
различие
С первым светом октября,
Во всей чести
О, я тону
О, погода испортилась, я считаю ростки других сезонных цветов.
Я бы еще не вышел из мха,
Не больше, чем очередной сезонный цветок
Не больше, чем очередной сезонный цветок
С первого рассвета...
О, я тону
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
To The Dancers On The Ice 2003
Desert 2007
Franky's Princess 2012
Mon chevalier 2012
Jetaimejetaimejetaime 2012
Bel amour 2012
I Call It Love 2012
To The Dancers In The Rain 2005
Santa Baby ft. Michel Legrand 2010
Ballad Of The Big Machine ft. Charlie Winston 2009
Il pleut 2005
Cette ombre 2020
Opium 2006
Chanson de toile 2002
Rose Hybride De Thé 2006
Dame De Lotus 2006
Dernier lit 2002
Vu d'ici 2002
Blue Light 2002
Désert 2006

Тексты песен исполнителя: Emilie Simon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Joints & Jams 2014
Don Julio 2023
Doless 2003
Pillz 2006
The Work (Workin') 2022
Save the Bones for Henry Jones ft. Lou Rawls, Milt Jackson 2021
4th Quarter 2017
When Yuh Hold Dem 2010
Big Tts Small Tts (Based Freestyle) 2022