Перевод текста песни Surrey With The Fringe On Top - Emilie-Claire Barlow

Surrey With The Fringe On Top - Emilie-Claire Barlow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surrey With The Fringe On Top, исполнителя - Emilie-Claire Barlow. Песня из альбома The Very Thought Of You, в жанре Джаз
Дата выпуска: 18.06.2007
Лейбл звукозаписи: Empress
Язык песни: Английский

Surrey With The Fringe On Top

(оригинал)
When I take you out tonight with me
Honey, here’s the way it’s gotta be
You will sit behind a team of snow white horses
In the slickest rig you’ve ever seen
Chicks and ducks and geese better scurry
When I take you out in my surrey
When I take you out in my surrey with the fringe on top
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin' strutters
Nosy pokes will peek through the shutters
And their eyes will pop
The wheels are yellow the upholstery’s brown
The dashboard is genuine leather
With isinglass windows you can roll right down
In case there is a change in weather
Two bright sidelights winking and blinking
'Ain't no finer rig I’m-a-thinking
You can keep your rig if you’re thinking
That I’d care to swap
For the shiny little surrey with the fringe on the top
The sun is a swimmin' on the rim of a hill
The moon is takin' a header
And just as I’m thinking all the earth is still
A lark’ll wake up in the meadow
Hush you bird, my baby is a-sleeping
Maybe got a dream worth a-keeping
Woah!
You team, you just keep a-creeping
At a slow clip-clop
Don’t you hurry with the surrey with the fringe on the top

Суррей С Бахромой На Макушке

(перевод)
Когда я возьму тебя с собой сегодня вечером
Дорогая, вот как это должно быть
Вы будете сидеть за упряжкой белоснежных лошадей
В самой гладкой установке, которую вы когда-либо видели
Цыплята и утки и гуси лучше снуют
Когда я беру тебя в свой Суррей
Когда я беру тебя в свой сурри с бахромой сверху
Посмотрите на эту бахрому и посмотрите, как она развевается
Когда я вожу их на высоких шагах
Любопытные тычки будут заглядывать сквозь ставни
И их глаза выскочат
Колеса желтые, обивка коричневая
Приборная панель из натуральной кожи
С окнами из искусственного стекла вы можете скатиться вниз
В случае изменения погоды
Два ярких бортовых огня подмигивают и мигают
«Разве нет более тонкой установки, я думаю
Вы можете оставить свою установку, если думаете
Что я хотел бы поменяться местами
Для блестящего маленького суррея с бахромой на макушке
Солнце плавает на краю холма
Луна берет заголовок
И так же, как я думаю, что вся земля все еще
Жаворонок проснется на лугу
Тише, птица, мой ребенок спит
Может быть, есть мечта, которую стоит сохранить
Вау!
Ваша команда, вы просто продолжаете ползать
В медленном клипе
Не спешите с суррей с бахромой на макушке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Beat Goes On/Soul Bossa Nova 2010
Les Yeux Ouverts (Dream A Little Dream Of Me) 2007
These Boots Were Made For Walkin' 2010
Des croissants de soleil 2012
Don't Think Twice, It's Alright 2010
C'est Si Bon 2007
Jardin d'Hiver 2009
Sunshine Superman 2010
Breaking Up Is Hard To Do 2010
He Thinks I Still Care 2010
Until It's Time For You To Go 2010
Little Boat (O Barquinho) 2010
Comin' Home Baby 2009
Raindrops Keep Fallin' on My Head 2014
Comme Je Crie, Comme Je Chante 2010
Yester-Me, Yester-You, Yesterday 2010
Will You (Still) Love Me Tomorrow? 2010
The Beat Goes On 2014
Chez Moi 2009
On a Clear Day ft. Metropole Orkest 2015

Тексты песен исполнителя: Emilie-Claire Barlow

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Smile, God Loves You 1985
Lend 2015
Jitterbuggin' 1997
Let's Not Keep In Touch 2018
FLY 2024
Palestinians (Know How to Party) 2023
Left Hand 2016