Перевод текста песни Farewell - Emanon, Aloe Blacc, Exile

Farewell - Emanon, Aloe Blacc, Exile
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell , исполнителя -Emanon
Песня из альбома The Waiting Room
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.03.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDirty Science
Возрастные ограничения: 18+
Farewell (оригинал)Прощание (перевод)
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
Do you have come to say farewell, my friend Ты пришел попрощаться, мой друг?
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
My friend Мой друг
Bye to the hate and disease Прощай, ненависть и болезнь
Bye to the lust and deceive Прощай, похоть и обман
Bye to the animal in me, till there’s nothing of envy, to this feeling of envy Прощай животному во мне, пока не осталось ничего от зависти, этому чувству зависти
Farewell to lost and confused Прощай, потерянный и сбитый с толку
Farewell to the fountain of youth Прощай, источник молодости
Farewell to the magic society, to the cultural vanity, to the lies of the enemy. Прощай, магическое общество, культурное тщеславие, ложь врага.
Goodbye, goodbye in the night, the severeness life, the pain of the superficial Прощай, прощай в ночи, суровость жизни, боль поверхностная
flies. летит.
Farewell, farewell is distraught, and love is about to blind us until we leave Прощай, прощай обезумевший, и любовь вот-вот ослепит нас, пока мы не уйдем
this town этот город
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
Do you have come to say farewell, my friend Ты пришел попрощаться, мой друг?
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
My friend Мой друг
So long to the subs and the cries Так долго до подводных лодок и криков
So long to the failed attempts and the the try’s Так долго к неудачным попыткам и попыткам
So long to the middle of nowhere and the people who don’t care other feelings Так долго в глуши и к людям, которым плевать на другие чувства
are so rare такие редкие
Until, the sun no longer shines Пока солнце больше не светит
Until, happiness I cannot find Пока счастья я не могу найти
Until, you leave the spirit of mine, our souls in one line and the deepest of Пока ты не оставишь дух мой, наши души в одну линию и самую глубокую из
our thoughts combined. наши мысли объединились.
So long, so long is the way that I wouldn’t say our progress into what a better Так долго, так долго это путь, что я не сказал бы, что наш прогресс в том, что лучше
day день
Until, until is a lie no we need to comply, I’m never coming back thats why! Пока, пока ложь, нет, мы должны подчиняться, я никогда не вернусь, вот почему!
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
Do you have come to say farewell, my friend Ты пришел попрощаться, мой друг?
Do you have come to say farewell, my friend. Ты пришел попрощаться, мой друг.
My friend.Мой друг.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: