Перевод текста песни Pequena Memória para um Tempo Sem Memória - Elza Soares

Pequena Memória para um Tempo Sem Memória - Elza Soares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pequena Memória para um Tempo Sem Memória , исполнителя -Elza Soares
Песня из альбома: Planeta Fome
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Deck

Выберите на какой язык перевести:

Pequena Memória para um Tempo Sem Memória (оригинал)Маленькая Память для Памяти (перевод)
Memória de um tempo Память о времени
Onde lutar por seu direito Где бороться за свое право
É um defeito que mata Это дефект, который убивает
São tantas lutas inglórias Так много бесславных боев
São histórias que a história Это истории, история
Qualquer dia contará любой день будет считаться
De obscuros personagens малоизвестных персонажей
As passagens, as coragens Проходы, мужество
São sementes espalhadas nesse chão Семена разбросаны по этой земле
De Juvenais e de Raimundos От Жювенайса и от Раймундоса
Tantos Júlios de Santana Так много Хулиос де Сантана
Nessa crença, num enorme coração В той вере, в огромном сердце
Dos humilhados e ofendidos Из униженных и оскорбленных
Explorados e oprimidos Эксплуатируемые и угнетенные
Que tentaram encontrar a solução Кто пытался найти решение
São cruzes sem nomes, sem corpos, sem datas Это кресты без имен, без тел, без дат
Memória de um tempo Память о времени
Onde lutar por seu direito Где бороться за свое право
É um defeito que mata Это дефект, который убивает
E tantos são os homens por debaixo das manchetes И так много мужчин под заголовками
São braços esquecidos que fizeram os heróis Это забытое оружие, которое сделало героев
São forças, são suores que levantam as vedetes Это силы, это пот, поднимающий звезды
Do teatro de revistas que é o país de todos nós Из журнального театра, который является страной всех нас
São vozes que negaram liberdade concedida Голоса, которые отрицали свободу, предоставлены
Pois ela é bem mais sangue Потому что в ней намного больше крови
É que ela é bem mais vida Разве что она намного живее
São vidas que alimentam nosso fogo da esperança Это жизни, которые питают наш огонь надежды
É o grito da batalha Это клич битвы
Quem espera sempre alcança Кто ждет, всегда достигает
Êê, quando o sol nascer Да, когда восходит солнце
É que eu quero ver quem se lembrará Просто я хочу посмотреть, кто вспомнит
Êê, quando amanhecer Эй, когда наступит утро
É que eu quero ver quem recordará Просто я хочу посмотреть, кто вспомнит
Ahhhh, não quero esquecer Ах, я не хочу забывать
Essa legião que se entregou por um novo dia Этот легион, отдавший себя новому дню
E eu quero é cantar essa mão tão calejada И я хочу спеть эту мозолистую руку
Que nos deu tanta alegria что доставило нам столько радости
E vamos à luta И давай бороться
Que país é esse???Что это за страна???
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: