Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tu Te Alejas, исполнителя - Elvis Crespo.
Дата выпуска: 06.09.2020
Язык песни: Испанский
Si Tu Te Alejas(оригинал) |
Porque te fuiste, porque marchaste |
Porque esta pena tu me dejaste |
Ahora tengo que sufrir al alejarte de mi |
Si tu te alejas mi corazón |
Por dentro se va consumiendo |
La alegría en mi, se va muriendo |
Falta solo pensar que no podré tenerte |
Si tu te alejas las horas pasan |
Y yo sigo aquí sufriendo |
Al pensar que con otro hicieras tu vida |
Me dolería me moriría |
Si te marcharas, si te alejaras |
Desde niños aprendimos a querernos |
Desde niños aprendimos a adorarnos |
En la escuela superior donde nos dimos tanto amor |
Y ahora tengo que sufrir al alejarte de mí |
Si tu te alejas, mi corazón |
Por dentro se va consumiendo |
La alegría en mi se va muriendo |
Falta solo pensar que no podré tenerte |
Si tu te alejas las horas pasan |
Y yo sigo aquí sufriendo |
Al pensar que con otro hicieras tu vida |
Me dolería me moriría, si te marcharas, si te alejaras |
Si tu te alejas, ya no valdría ni la pena que viviera |
Me estoy ahogando en este mar de sufrimiento |
Si tu te alejas, si tu te alejas |
Si tu te alejas de mi, me moriría |
Cogelo cogelo… con arroz con arroz |
Cogelo cogelo… tomalo tomalo |
Pum pum cataplum… levantate…levantate |
Remalo suavecito que no se hunda… no no no |
Que no se hunda |
Pequeña echate… pa'ca…pa'ca…pa'ca |
Es la cosa |
Si tu te alejas, ya no valdría ni la pena que viviera |
Me estoy ahogando en este mar de sufrimiento |
Si tu te alejas, si tu te alejas |
Si tu te alejas de mi, me moriría |
Aprieta… aaa…aprieta |
A… a…a aprieta |
Если Ты Уйдешь.(перевод) |
Почему ты ушел, почему ты ушел |
Потому что это горе, которое ты оставил мне |
Теперь я должен страдать, забирая тебя у меня. |
Если ты уйдешь от моего сердца |
Внутри он потребляет |
Радость во мне умирает |
Остается только думать, что я не смогу иметь тебя |
Если ты уйдешь, часы пройдут |
И я все еще здесь страдаю |
Думая, что с другим ты сделаешь свою жизнь |
мне было бы больно я бы умер |
Если бы ты ушел, если бы ты ушел |
С детства мы научились любить друг друга |
С детства мы научились обожать себя |
В старшей школе, где мы дарили друг другу столько любви |
И теперь я должен страдать, забирая тебя у меня. |
Если ты уйдешь, мое сердце |
Внутри он потребляет |
Радость во мне умирает |
Остается только думать, что я не смогу иметь тебя |
Если ты уйдешь, часы пройдут |
И я все еще здесь страдаю |
Думая, что с другим ты сделаешь свою жизнь |
Мне будет больно, я умру, если ты уйдешь, если ты уйдешь |
Если ты уйдешь, больше не будет смысла жить |
Я тону в этом море страданий |
Если ты уйдешь, если ты уйдешь |
Если ты уйдешь от меня, я умру |
Хватай его, хватай ... с рисом с рисом |
Возьми, возьми, возьми, возьми. |
Pum Pum Cataplum ... вставай ... вставай |
Осторожно гребите, чтобы он не утонул... нет, нет, нет. |
не тонуть |
Маленькая девочка, возьми... па'ка... па'ка... па'ка |
Это вещь |
Если ты уйдешь, больше не будет смысла жить |
Я тону в этом море страданий |
Если ты уйдешь, если ты уйдешь |
Если ты уйдешь от меня, я умру |
Сжать ... ааа ... сжать |
А… а… сжатие |