| Hágame el favor compadre «debe»
| Сделай мне одолжение, compadre "ты должен"
|
| Llegue a esa ventana marroncita
| Я добрался до этого коричневого окна
|
| Toque tres canciones bien bonitas
| Я сыграл три очень хорошие песни
|
| Que a mí no me importa si se ofenden (ese coro)
| Что мне все равно, если они обидятся (этот хор)
|
| Hágame el favor compadre «debe»
| Сделай мне одолжение, compadre "ты должен"
|
| Llegue a esa ventana marroncita
| Я добрался до этого коричневого окна
|
| Toque tres canciones bien bonitas
| Я сыграл три очень хорошие песни
|
| Que a mí no me importa si se ofenden
| Что мне все равно, если они обидятся
|
| Que yo las canto con el alma
| Что я пою их душой
|
| Para esa linda morenita
| для этой хорошенькой брюнетки
|
| En la ventana marroncita
| В коричневом окне
|
| En donde duerme mi adorada
| где спит мой любимый
|
| En la ventana marroncita
| В коричневом окне
|
| En donde duerme mi adorada
| где спит мой любимый
|
| ¡Dale esa zumba!, vamos
| Дай ему эту зумбу!
|
| Blast the music
| взорви музыку
|
| Hágame el favor compadre «debe»
| Сделай мне одолжение, compadre "ты должен"
|
| Llegue a esa ventana marroncita
| Я добрался до этого коричневого окна
|
| Toque tres canciones bien bonitas
| Я сыграл три очень хорошие песни
|
| Que a mí no me importa si se ofenden
| Что мне все равно, если они обидятся
|
| Hágame el favor compadre «debe»
| Сделай мне одолжение, compadre "ты должен"
|
| Llegue a esa ventana marroncita
| Я добрался до этого коричневого окна
|
| Toque tres canciones bien bonitas
| Я сыграл три очень хорошие песни
|
| Que a mí no me importa si se ofenden
| Что мне все равно, если они обидятся
|
| Que yo, que yo, que yo las canto con el alma
| Что я, что я, что я пою их душой
|
| Para esa linda morenita
| для этой хорошенькой брюнетки
|
| En la ventana marroncita
| В коричневом окне
|
| En donde duerme mi adorada
| где спит мой любимый
|
| En la ventana marroncita
| В коричневом окне
|
| En donde duerme mi adorada
| где спит мой любимый
|
| ¡Rocko, móntate vamos!
| Роко, давай, давай!
|
| En la ventana marroncita (en la ventana marroncita)
| В коричневом окне (в коричневом окне)
|
| Fue donde enamoré a esa morenita
| Именно там я влюбился в эту брюнетку
|
| En la ventana marroncita
| В коричневом окне
|
| Abre que abre la ventana
| open который открывает окно
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Que nos vamos por ahí hasta mañana, que nos vamos por ahí
| Что мы идем туда до завтра, что мы идем туда
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Que nos vamos por ahí hasta mañana, que nos vamos por ahí
| Что мы идем туда до завтра, что мы идем туда
|
| Aprieta, a-a-aprieta ¡es la cosa!
| Сжать, с-с-сжать это вещь!
|
| Salto en medio que soy sin freno
| Я прыгаю посередине, что я без тормоза
|
| Por la cuesta de la pachanga
| По склону пачанги
|
| Y en la ventana marroncita oye bien
| А в коричневом окне слушай хорошенько
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Y en la ventana marroncita oye bien
| А в коричневом окне слушай хорошенько
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Fue donde tu pai me insultó
| Это было то место, где твой пай оскорбил меня.
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Fue donde tu mai me insultó
| Это было то место, где твой май оскорбил меня.
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Abre la ventana muchachita
| Открой окно, девочка
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Que te tengo canciones bonitas
| У меня есть красивые песни для тебя
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Oeh oeh eh eh
| Ох ох эх эх
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Oeh oeh eh eh
| Ох ох эх эх
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Epa!
| Привет!
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Fue donde tu pai me insultó
| Это было то место, где твой пай оскорбил меня.
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Pero no me quité, pero yo continúe
| Но я не взлетел, а продолжил
|
| Pero yo te esperé, pero yo te llevé (en la ventana marroncita)
| Но я ждал тебя, но я взял тебя (в коричневом окне)
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Y te fuiste conmigo pa' casa, oye bien
| И ты пошел со мной домой, эй хорошо
|
| (En la ventana marroncita)
| (В коричневом окне)
|
| Y te fuiste conmigo pa' casa, oye bien
| И ты пошел со мной домой, эй хорошо
|
| En la ventana marroncita
| В коричневом окне
|
| Arriba rite en la ventana marroncita
| Обряд наверху у коричневатого окна
|
| Acuérdate de aquello | помни это |