| ¡Pequeña, échate pa' ca!
| Маленькая девочка, ложись сюда!
|
| ¡Diomedes sound!
| Диомед звучит!
|
| Para todas esas mujeres, pa' las reinas
| Для всех этих женщин, для королев
|
| Pueden haber más bellas que tú
| Может быть красивее тебя
|
| Habrá otra con más honor que tú
| Будет другой с большей честью, чем ты
|
| Pueden existir en este mundo pero eres la reina
| Они могут существовать в этом мире, но ты королева
|
| Las hay con coronas de cristal
| Есть с хрустальными коронками
|
| Y tienen todas las perlas del mar
| И у них есть все жемчужины моря
|
| Tal ves pero en mi corazón tú eres la reina
| Может быть, но в моем сердце ты королева
|
| Una reina sin tesoros ni tierras
| Королева без сокровищ и земли
|
| Que me enseñó la manera de vivir, nada más
| Это научило меня жить, не более того
|
| A estas horas de la vida lamento
| В эти часы жизни я сожалею
|
| Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
| Потратив свое время на вещи, которые не являются
|
| Quiero que nunca olvides cuánto este hombre te quiere
| Я хочу, чтобы ты никогда не забывала, как сильно этот мужчина тебя любит.
|
| Y que deseo que algún día me cierres los ojos por mí
| И что я хочу, чтобы однажды ты закрыл мне глаза
|
| Sola me acompañaste en tantas luchas que tuve
| Ты только сопровождал меня во многих битвах, которые у меня были
|
| Y hoy que he ganado en casi todas, no dudes, seguirás en mí
| И сегодня, когда я выиграл почти во всех из них, не сомневайся, ты продолжишь во мне
|
| Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
| Постарайся быть счастливым, пока можешь со мной.
|
| Sólo se tiene la dicha un instante, no más
| У тебя есть блаженство только на мгновение, не более
|
| Y todavía no falta quien me la llame
| И до сих пор нет недостатка в том, чтобы ей позвонить
|
| Que si es traviesa mi reina coqueta
| Что, если моя кокетливая королева непослушна
|
| Siendo que con esos ojos del valle
| Будучи теми глазами долины
|
| Todos saben que yo no quiero fiesta
| Все знают, что я не хочу веселиться
|
| Siendo que con esos ojos del valle
| Будучи теми глазами долины
|
| Todos saben que yo no quiero fiesta
| Все знают, что я не хочу веселиться
|
| ¡Acordeón!
| Аккордеон!
|
| ¡Acompáñame en este merengazo!
| Присоединяйтесь ко мне в этом безе!
|
| Maravillidad, acuérdate de aquello
| Чудо, помни это
|
| Aprieta, aprieta, aprieta
| сжимать, сжимать, сжимать
|
| Salta al medio que voy sin freno
| Перейти к середине, что я иду без тормоза
|
| Por la cuenta de la pachanga
| На счет пачанги
|
| ¡Es la cosa!
| Это вещь!
|
| ¡Con las manos, con las manos, con las manos!
| Своими руками, своими руками, своими руками!
|
| ¡Toma, toma!
| Бери, бери!
|
| Pueden haber más bellas que tú
| Может быть красивее тебя
|
| Habrá otra con más honor que tú
| Будет другой с большей честью, чем ты
|
| Pueden existir en esta mundo, pero eres la reina
| Они могут существовать в этом мире, но ты королева
|
| Tú no pides nada por tu amor
| Ты ничего не просишь за свою любовь
|
| Tú no quieres nada por tu amor
| Ты ничего не хочешь за свою любовь
|
| Y aunque en tu castillo nada tengas, tú eres la reina
| И даже если у тебя ничего нет в замке, ты королева
|
| Una reina sin tesoros, ni tierras
| Королева без сокровищ и земли
|
| Que me enseñó la manera de vivir nada más
| Это научило меня жить ничем другим
|
| A estas horas de la vida lamento
| В эти часы жизни я сожалею
|
| Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
| Потратив свое время на вещи, которые не являются
|
| Dicta tu voluntad contra la mía señor
| Диктуй свою волю против моей, сэр.
|
| Que a donde vaya, sigues siendo mi amor, mi felicidad
| Что куда бы я ни пошел, ты по-прежнему моя любовь, мое счастье
|
| Dejo a mis amigos estos versos buenos
| Я оставляю своим друзьям эти добрые стихи
|
| A los que saben cuánto di por tus besos, cuánto de verdad
| Тем, кто знает, сколько я отдал за твои поцелуи, сколько правды
|
| Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
| Постарайся быть счастливым, пока можешь со мной.
|
| Sólo se tiene la dicha un instante no más
| У тебя есть только блаженство на мгновение, не более
|
| Y todavía no falta quien me la llame
| И до сих пор нет недостатка в том, чтобы ей позвонить
|
| Que si es traviesa mi reina coqueta
| Что, если моя кокетливая королева непослушна
|
| Siendo que con esos ojos del valle
| Будучи теми глазами долины
|
| Todos saben que yo no quiero fiesta
| Все знают, что я не хочу веселиться
|
| Siendo que con esos ojos del valle
| Будучи теми глазами долины
|
| Todos saben que yo no quiero fiesta
| Все знают, что я не хочу веселиться
|
| Que me vieron con Gustavo Gutiérrez
| Что они видели меня с Густаво Гутьерресом
|
| Que vieron por Santiago pasar
| Что они видели, проезжая через Сантьяго
|
| Que me vieron en San Juan con Diómedes
| Что они видели меня в Сан-Хуане с Диомедом
|
| Y después cogimos pa' Carrizal
| А потом мы взяли pa' Carrizal
|
| Todo eso le dicen a mi reina
| Все, что они говорят моей королеве
|
| Sólamente para hacerla pelear
| Просто чтобы заставить ее бороться
|
| Pero yo siempre llego al novalito
| Но я всегда добираюсь до новичка
|
| Porque nunca le puedo fallar
| Потому что я никогда не подведу тебя
|
| Pero siempre llego tempranito
| Но я всегда прихожу рано
|
| Pa' que no pueda pelear
| Так что я не могу бороться
|
| Flash music
| флеш-музыка
|
| Maravillidad, acuérdate de aquello
| Чудо, помни это
|
| Mi reina | Моя королева |