| Must I accept his fate?
| Должен ли я принять его судьбу?
|
| Or take myself far from this place
| Или убери себя подальше от этого места
|
| I thought I heard a black bell toll
| Мне показалось, что я услышал звон черного колокола
|
| A little bird did sing
| Маленькая птичка пела
|
| Man has no choice when he wants everything
| У человека нет выбора, когда он хочет всего
|
| We’ll rise above the scarlet tide
| Мы поднимемся над алым приливом
|
| That trickles down through the mountain
| Это просачивается через гору
|
| And separates the widow from the bride
| И отделяет вдову от невесты
|
| Man goes beyond his own decision
| Человек выходит за рамки собственного решения
|
| Gets caught up in the mechanism
| Застревает в механизме
|
| Of swindlers who act like kings
| Мошенников, которые действуют как короли
|
| And brokers who break everything
| И брокеры, которые все ломают
|
| The dark of night was swiftly fading
| Темная ночь быстро исчезала
|
| Close to the dawn of day
| Близко к рассвету дня
|
| Why would I want him just to lose him again?
| Почему я должен хотеть, чтобы он снова потерял его?
|
| We’ll rise above the scarlet tide
| Мы поднимемся над алым приливом
|
| That trickles down through the mountain
| Это просачивается через гору
|
| And separates the widow from the bride
| И отделяет вдову от невесты
|
| We’ll rise above the scarlet tide
| Мы поднимемся над алым приливом
|
| That trickles down through the mountain
| Это просачивается через гору
|
| And separates the widow from the bride | И отделяет вдову от невесты |