| Pardon me, Madam, my name is Eve
| Простите, мадам, меня зовут Ева
|
| I think it’s time for you to leave
| Я думаю, тебе пора уйти
|
| I don’t believe that we have met
| Я не верю, что мы встречались
|
| That’s one thing you would not forget
| Это одна вещь, которую вы не забудете
|
| In another time or life
| В другое время или в другой жизни
|
| When I was his only wife
| Когда я была его единственной женой
|
| When I was his only bride
| Когда я была его единственной невестой
|
| Before I was torn out from his side
| Прежде чем меня вырвали с его стороны
|
| In the orchard apples are withering
| В саду вянут яблоки
|
| In the shadows something is slithering
| В тени что-то скользит
|
| So go along there if you must
| Так что иди туда, если ты должен
|
| And try to do as I suggest
| И попробуй сделать, как я предлагаю
|
| He’s just a gathering of dust
| Он просто сборище пыли
|
| And if he can’t recall my name
| И если он не может вспомнить мое имя
|
| Tell him to take his time, it’s worth recovering
| Скажи ему, чтобы он не торопился, стоит восстановиться
|
| Look at me, and what I’m covered in
| Посмотри на меня и на то, чем я покрыт
|
| I’m covered in shame
| я весь в стыде
|
| I came back looking for my man
| Я вернулась в поисках своего мужчины
|
| Wandered everywhere and then
| Бродил повсюду, а затем
|
| Stood outside and gazed upon
| Стоял снаружи и смотрел на
|
| A beautiful garden, a shimmering pond
| Красивый сад, мерцающий пруд
|
| See the sunlight on the leaves that dapple
| Посмотрите на солнечный свет на листьях, которые пестрят
|
| Did you see my little teeth marks on the apple?
| Ты видел следы моих маленьких зубов на яблоке?
|
| Don’t close the door on the hand I’m offering
| Не закрывай дверь перед рукой, которую я предлагаю
|
| There is always someone on the outside doing all of the suffering
| Всегда есть кто-то снаружи, делающий все страдания
|
| In the orchard, apples are withering
| В саду вянут яблоки
|
| In the shadows, something is slithering
| В тени что-то скользит
|
| But in another time or life
| Но в другое время или в другой жизни
|
| When I was his only wife
| Когда я была его единственной женой
|
| When I was his only bride
| Когда я была его единственной невестой
|
| Before I was torn out
| Прежде чем меня вырвали
|
| Before I was torn out
| Прежде чем меня вырвали
|
| Before I was torn out
| Прежде чем меня вырвали
|
| From his side
| С его стороны
|
| Pardon me, Madam, my name is Eve
| Простите, мадам, меня зовут Ева
|
| Pardon me, Madam, my name is Eve
| Простите, мадам, меня зовут Ева
|
| I think it’s time for one of us to leave | Я думаю, пора одному из нас уйти |