Перевод текста песни Pardon Me Madam, My Name Is Eve - Elvis Costello, The Imposters

Pardon Me Madam, My Name Is Eve - Elvis Costello, The Imposters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pardon Me Madam, My Name Is Eve , исполнителя -Elvis Costello
Песня из альбома: Momofuku
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Pardon Me Madam, My Name Is Eve (оригинал)Простите, Мадам, Меня Зовут Ева. (перевод)
Pardon me, Madam, my name is Eve Простите, мадам, меня зовут Ева
I think it’s time for you to leave Я думаю, тебе пора уйти
I don’t believe that we have met Я не верю, что мы встречались
That’s one thing you would not forget Это одна вещь, которую вы не забудете
In another time or life В другое время или в другой жизни
When I was his only wife Когда я была его единственной женой
When I was his only bride Когда я была его единственной невестой
Before I was torn out from his side Прежде чем меня вырвали с его стороны
In the orchard apples are withering В саду вянут яблоки
In the shadows something is slithering В тени что-то скользит
So go along there if you must Так что иди туда, если ты должен
And try to do as I suggest И попробуй сделать, как я предлагаю
He’s just a gathering of dust Он просто сборище пыли
And if he can’t recall my name И если он не может вспомнить мое имя
Tell him to take his time, it’s worth recovering Скажи ему, чтобы он не торопился, стоит восстановиться
Look at me, and what I’m covered in Посмотри на меня и на то, чем я покрыт
I’m covered in shame я весь в стыде
I came back looking for my man Я вернулась в поисках своего мужчины
Wandered everywhere and then Бродил повсюду, а затем
Stood outside and gazed upon Стоял снаружи и смотрел на
A beautiful garden, a shimmering pond Красивый сад, мерцающий пруд
See the sunlight on the leaves that dapple Посмотрите на солнечный свет на листьях, которые пестрят
Did you see my little teeth marks on the apple? Ты видел следы моих маленьких зубов на яблоке?
Don’t close the door on the hand I’m offering Не закрывай дверь перед рукой, которую я предлагаю
There is always someone on the outside doing all of the suffering Всегда есть кто-то снаружи, делающий все страдания
In the orchard, apples are withering В саду вянут яблоки
In the shadows, something is slithering В тени что-то скользит
But in another time or life Но в другое время или в другой жизни
When I was his only wife Когда я была его единственной женой
When I was his only bride Когда я была его единственной невестой
Before I was torn out Прежде чем меня вырвали
Before I was torn out Прежде чем меня вырвали
Before I was torn out Прежде чем меня вырвали
From his side С его стороны
Pardon me, Madam, my name is Eve Простите, мадам, меня зовут Ева
Pardon me, Madam, my name is Eve Простите, мадам, меня зовут Ева
I think it’s time for one of us to leaveЯ думаю, пора одному из нас уйти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: