| Between last breaths and first regrets
| Между последним вздохом и первым сожалением
|
| The days dragged on like cigarettes
| Дни тянулись, как сигареты
|
| In the distance martyrs and martinets
| Вдали мученики и солдафоны
|
| Dally, dancing with the empty silhouettes of threats
| Далли танцует с пустыми силуэтами угроз
|
| So, where but heaven does love end
| Итак, где, как не на небесах, кончается любовь
|
| And where on earth does it begin
| И где на земле это начинается
|
| It’s not the kind of love that is pinned
| Это не та любовь, которая привязана
|
| Like a medal
| Как медаль
|
| Or presses pennies in a tin
| Или прессует копейки в жестянке
|
| There is hope, and after that, there is only faith
| Есть надежда, а после нее только вера
|
| Love like a wraith
| Любовь как призрак
|
| Never made me afraid
| Никогда не пугал меня
|
| Consoled as I was by that shade
| Утешенный этой тенью
|
| Here lie the roses in the ashes
| Здесь лежат розы в пепле
|
| Deep as the barnacles that cling
| Глубоко, как ракушки, которые цепляются
|
| Just like a lace that runs through everyone and everything
| Так же, как шнурок, который проходит через всех и все
|
| In that other still forever
| В том другом еще навсегда
|
| In that time before the past
| В то время до прошлого
|
| I told myself we’d be together
| Я сказал себе, что мы будем вместе
|
| Can you promise me that it will be eternally?
| Можешь ли ты пообещать мне, что это будет вечно?
|
| There is hope, and after that, there is only faith
| Есть надежда, а после нее только вера
|
| Love like a wraith
| Любовь как призрак
|
| Never made me afraid
| Никогда не пугал меня
|
| Consoled as I was by that shade | Утешенный этой тенью |