| She’s pulling out the pin
| Она вытаскивает булавку
|
| That lets her hair fall down
| Это позволяет ее волосам падать
|
| She shakes her head and
| Она качает головой и
|
| It goes tumbling
| Он падает
|
| Her smile was out of place
| Ее улыбка была неуместна
|
| So she swept it off her face
| Так что она смела это со своего лица
|
| Let me find the words and say them
| Позвольте мне найти слова и сказать их
|
| Like some softly whispered Amen
| Как тихо прошептал аминь
|
| As she starts to pull away
| Когда она начинает отстраняться
|
| And the lights begin to dim
| И свет начинает тускнеть
|
| Is she thinking of me Or is she thinking of him
| Думает ли она обо мне Или она думает о нем
|
| She’s pulling out the pin
| Она вытаскивает булавку
|
| She’s slipping off the hook
| Она соскальзывает с крючка
|
| Unbuttoning her dress
| расстегивая ее платье
|
| There’s just enough to make some man a mess
| Этого достаточно, чтобы сделать кого-то беспорядок
|
| She tears away the veil
| Она срывает завесу
|
| With her fingernails
| с ее ногтями
|
| She came out high and kicking
| Она вышла высоко и ногами
|
| While the band played «Hey good lookin'»
| Пока группа играла «Привет, хорошо выглядишь»
|
| Do you hear something ticking?
| Вы слышите, как что-то тикает?
|
| Did somebody tell her?
| Кто-нибудь сказал ей?
|
| You can really be redeemed
| Вы действительно можете быть искуплены
|
| Could she actually be?
| Может ли она быть на самом деле?
|
| As desperate as she seems
| Какой бы отчаянной она ни казалась
|
| She’s tearing at the seams
| Она рвется по швам
|
| She’s going to extremes
| Она идет на крайности
|
| Nobody told her it was a sin
| Никто не сказал ей, что это грех
|
| So she’s pulling out the pin
| Итак, она вытаскивает булавку
|
| She’s taping up her hands
| Она перевязывает руки
|
| Just as a boxer will
| Так же, как боксер
|
| They started laughing
| Они начали смеяться
|
| But if looks could kill
| Но если бы взгляды могли убить
|
| She’d take them down right now
| Она бы сняла их прямо сейчас
|
| She’s covering her mouth
| Она прикрывает рот
|
| With someone or without
| С кем-то или без
|
| There’s nothing more to say
| Больше нечего сказать
|
| This is her wedding day
| Это день ее свадьбы
|
| Full of shattered glass and mayhem
| Полный разбитого стекла и хаоса
|
| Not one softly whispered amen
| Ни одного тихого шепота аминь
|
| She’s knocking down some doors
| Она сбивает некоторые двери
|
| And the smoke begins to fill
| И дым начинает заполняться
|
| Where the world without her ends
| Где мир без нее кончается
|
| And the next one begins
| И начинается следующий
|
| She’s pulling out the pin | Она вытаскивает булавку |