| A long time ago, our point of view
| Давным-давно наша точка зрения
|
| Was broadcast by Mr. Bartholomew
| Транслировал мистер Варфоломей.
|
| And now the world is full of sorrow and pain
| И теперь мир полон печали и боли
|
| And it’s time for us to speak up again
| И нам пора снова заговорить
|
| You’re slack and sorry
| Ты вялый и извини
|
| Such an arrogant brood
| Такой высокомерный выводок
|
| The only purpose you serve is to bring us our food
| Единственная цель, которой вы служите, – это принести нам нашу еду.
|
| We sit here staring at your pomp and pout
| Мы сидим здесь, глядя на вашу помпезность и надутые губы
|
| Outside the bars we use for keeping you out
| Вне баров, которые мы используем, чтобы не пускать вас
|
| You’ve taken everything that you wanted
| Вы взяли все, что хотели
|
| Broke it up and plundered it and hunted
| Разбили его, разграбили и охотились
|
| Ever since we said it You went and took the credit
| С тех пор, как мы это сказали, вы пошли и взяли кредит
|
| It’s been headed this way since the world began
| Так было с самого начала мира
|
| When a vicious creature took the jump from Monkey to man
| Когда злобное существо превратилось из Обезьяны в человека
|
| Monkey to man
| От обезьяны к человеку
|
| Every time man struggles and fails
| Каждый раз, когда человек борется и терпит неудачу
|
| He makes up some kind of fairy tales
| Он сочиняет какие-то сказки
|
| After all of the misery that he has caused
| После всех страданий, которые он причинил
|
| He denies he’s descended from the dinosaurs
| Он отрицает, что произошел от динозавров
|
| Points up to heaven with cathedral spires
| Указывает на небо со шпилями собора
|
| All the time indulging in his base desires
| Все время потакая своим базовым желаниям
|
| Ever since we said it He went and took the credit
| С тех пор, как мы это сказали, Он пошел и взял кредит
|
| It’s been headed this way since the world began
| Так было с самого начала мира
|
| When a vicious creature took the jump from monkey to man
| Когда злобное существо превратилось из обезьяны в человека
|
| Monkey to man
| От обезьяны к человеку
|
| Big and useless as he has become
| Большой и бесполезный, каким он стал
|
| With his crying statues and his flying bomb
| С его плачущими статуями и его летающей бомбой
|
| Goes 'round acting like the chosen one
| Ходит по кругу, как избранный
|
| Excuse us if we treat him like our idiot cousin
| Извините, если мы относимся к нему как к нашему кузену-идиоту.
|
| He hangs up flowers and bells and rhymes
| Он вешает цветы и колокольчики и рифмы
|
| Hoping to hell someone’s forgiven his crimes
| Надеясь, черт возьми, кто-то простил его преступления
|
| Fills up the air with his pride and praise
| Наполняет воздух своей гордостью и похвалой
|
| He’s a big disgrace to our beastly ways
| Он большой позор для наших звериных путей
|
| In the fashionable nightclubs and finer precincts
| В модных ночных клубах и в лучших окрестностях
|
| Man uses words to dress up his vile instincts
| Человек использует слова, чтобы прикрыть свои мерзкие инстинкты
|
| Ever since we said it He went and took the credit
| С тех пор, как мы это сказали, Он пошел и взял кредит
|
| It’s been headed this way since the world began
| Так было с самого начала мира
|
| When a vicious creature took the jump from monkey to man | Когда злобное существо превратилось из обезьяны в человека |