| Don’t want to talk about the government
| Не хочу говорить о правительстве
|
| Don’t want to talk about some incident
| Не хочу говорить о каком-то инциденте
|
| Don’t want to talk about some peppermint gum
| Не хочу говорить о мятной жевательной резинке
|
| Don’t want to talk about the time to come
| Не хочу говорить о будущем
|
| Button my lip
| Застегни мою губу
|
| 'Til I’m smart enough
| «Пока я достаточно умен
|
| Don’t raise your hand
| Не поднимай руку
|
| 'Cos I’m not offering
| «Потому что я не предлагаю
|
| It serves you right
| Поделом
|
| Now you are suffering
| Теперь ты страдаешь
|
| Give me a chance
| Дай мне шанс
|
| To see it though
| Чтобы увидеть это, хотя
|
| It all depends on what you hold is true
| Все зависит от того, что вы считаете правдой
|
| Button my lip
| Застегни мою губу
|
| With your kiss
| С твоим поцелуем
|
| Don’t want to hear some little sniveling
| Не хочу слышать немного хныканья
|
| You just don’t get what I’m delivering
| Вы просто не понимаете, что я доставляю
|
| Maybe you want me
| Может быть, ты хочешь меня
|
| But you know you can’t
| Но ты знаешь, что не можешь
|
| I’d say, 'I want you?
| Я бы сказал: «Я хочу тебя?
|
| But you know I don’t
| Но ты знаешь, что я не
|
| Button my lip
| Застегни мою губу
|
| 'Til I’m old enough
| «Пока я достаточно взрослый
|
| 'Til I’m smart enough
| «Пока я достаточно умен
|
| 'Til I’m?
| «Пока я?
|
| Button my lip
| Застегни мою губу
|
| Don’t want to come at your beckoning
| Не хочу идти по твоему мановению
|
| For any day they’ll be a reckoning
| В любой день они будут расплатой
|
| Don’t want to hear what is impossible
| Не хочу слышать, что невозможно
|
| Baby, you’ve become invisible
| Детка, ты стал невидимым
|
| Button my lip
| Застегни мою губу
|
| I’ve seen those clowns vacant and insolent
| Я видел этих клоунов пустыми и наглыми
|
| I stand accused but I am innocent
| Меня обвиняют, но я невиновен
|
| I am the mighty and magnificent | Я могучий и величественный |