Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bedlam, исполнителя - Elvis Costello. Песня из альбома The Delivery Man, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Bedlam(оригинал) |
I’ve got this phosphorescent portrait of gentle Jesus meek and mild |
I’ve got this harlot that I’m stuck with carrying another man’s child |
The solitary star announcing vacancy burnt out as we arrived |
They’d throw us back across the border if they knew that we survived |
And they were surprised to see us So they greeted us with palms |
They asked for ammunition, acts of contrition and small alms |
I might recite a small prayer |
If I ever said them |
I lay down on an iron frame |
Found myself in bedlam |
I wish that I could take something for drowning out the noise |
Wailing echoes down the corridors |
I’ve got this imaginary radio, and I’m punching up the dial |
I’ve got the A.C. trained on the T.V. so it won’t blow up in my eye |
And everything that I thought fanciful and mocked as too extreme |
Must be family entertainment here in the strange land of my dreams |
Now I’m practicing my likeness of St. Francis of Assisi |
For if I hold my hand outstretched |
A little bird comes to me |
I might recite a small prayer |
If I ever said them |
I lay down on an iron frame |
Found myself in bedlam |
Escaping from the fingers that were stretching through the bars |
Wailing echoes down the corridors |
The player piano picks out «Life Goes On» |
Ring tone rang out «Jerusalem» |
And in this pit of sadness |
Where the rank of wretched plunge |
We’ve buried all the innocents |
Now we must bury revenge |
They’ve got this scared and decorated girl strapped to the steel trunk of a mustang |
And then they drove her down a cypress grove where traitors hang and stars |
still spangle |
They dangled flags and other rags along a coloured thread of twine |
And then they dragged that bruised and purple heart along the road to Palestine |
Someone went off muttering, he mentioned thirty pieces |
Easter saw a slaughtering, each wrapped in bloodstained fleeces |
Then my thoughts returned to vengeance, but I put up no resistance |
Though I seemed a long way from my home |
It really was no distance |
And I might recite a small prayer |
If I ever said them |
I lay down on an iron frame |
Found myself in bedlam |
Bowing like an actor acknowledging applause |
Playing the Crusader who was conquering the Moors |
And he knew the consequences, but he won’t accept the cause |
Wailing echoes down the corridors |
Бедлам(перевод) |
У меня есть этот фосфоресцентный портрет нежного Иисуса, кроткого и кроткого |
У меня есть эта блудница, с которой я застрял, вынашивая чужого ребенка |
Одинокая звезда, возвещающая о вакансии, сгорела, когда мы прибыли |
Они бы выбросили нас обратно через границу, если бы знали, что мы выжили |
И они были удивлены, увидев нас, поэтому они приветствовали нас пальмами |
Они просили боеприпасы, акты раскаяния и мелкую милостыню. |
Я мог бы прочитать небольшую молитву |
Если бы я когда-либо говорил их |
Я лег на железную раму |
Нашел себя в бедламе |
Хотел бы я взять что-нибудь, чтобы заглушить шум |
Вопли эхом разносятся по коридорам |
У меня есть это воображаемое радио, и я нажимаю на циферблат |
Я натренировал переменный ток на телевизоре, чтобы он не взорвался у меня в глазах |
И все, что я считал причудливым и высмеивал как слишком экстремальное |
Должно быть, семейное развлечение здесь, в странной стране моей мечты |
Теперь я практикую свое подобие святого Франциска Ассизского. |
Ибо если я протяну руку |
Маленькая птичка приходит ко мне |
Я мог бы прочитать небольшую молитву |
Если бы я когда-либо говорил их |
Я лег на железную раму |
Нашел себя в бедламе |
Спасаясь от пальцев, протянувшихся сквозь решетку |
Вопли эхом разносятся по коридорам |
Пианино играет «Life Goes On». |
Раздался рингтон «Иерусалим» |
И в этой яме печали |
Где чин убогий нырнуть |
Мы похоронили всех невинных |
Теперь мы должны похоронить месть |
Они привязали эту напуганную и разукрашенную девушку к стальному багажнику мустанга. |
А потом погнали ее по кипарисовой роще, где висят предатели и звезды |
все еще блестки |
Они развешивали флаги и другие тряпки на цветной нити шпагата. |
А потом потащили это израненное и багровое сердце по дороге в Палестину |
Кто-то пошел бормотать, он назвал тридцать штук |
Пасха видела бойню, каждый завернутый в окровавленное руно |
Тогда мои мысли вернулись к мести, но я не сопротивлялся |
Хотя я казался далеко от своего дома |
Это действительно было не расстояние |
И я мог бы прочитать небольшую молитву |
Если бы я когда-либо говорил их |
Я лег на железную раму |
Нашел себя в бедламе |
Кланяясь, как актер, отвечая на аплодисменты |
Игра крестоносца, завоевавшего мавров. |
И он знал последствия, но он не принимает причину |
Вопли эхом разносятся по коридорам |