Перевод текста песни Bedlam - Elvis Costello, The Imposters

Bedlam - Elvis Costello, The Imposters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bedlam, исполнителя - Elvis Costello. Песня из альбома The Delivery Man, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Bedlam

(оригинал)
I’ve got this phosphorescent portrait of gentle Jesus meek and mild
I’ve got this harlot that I’m stuck with carrying another man’s child
The solitary star announcing vacancy burnt out as we arrived
They’d throw us back across the border if they knew that we survived
And they were surprised to see us So they greeted us with palms
They asked for ammunition, acts of contrition and small alms
I might recite a small prayer
If I ever said them
I lay down on an iron frame
Found myself in bedlam
I wish that I could take something for drowning out the noise
Wailing echoes down the corridors
I’ve got this imaginary radio, and I’m punching up the dial
I’ve got the A.C. trained on the T.V. so it won’t blow up in my eye
And everything that I thought fanciful and mocked as too extreme
Must be family entertainment here in the strange land of my dreams
Now I’m practicing my likeness of St. Francis of Assisi
For if I hold my hand outstretched
A little bird comes to me
I might recite a small prayer
If I ever said them
I lay down on an iron frame
Found myself in bedlam
Escaping from the fingers that were stretching through the bars
Wailing echoes down the corridors
The player piano picks out «Life Goes On»
Ring tone rang out «Jerusalem»
And in this pit of sadness
Where the rank of wretched plunge
We’ve buried all the innocents
Now we must bury revenge
They’ve got this scared and decorated girl strapped to the steel trunk of a mustang
And then they drove her down a cypress grove where traitors hang and stars
still spangle
They dangled flags and other rags along a coloured thread of twine
And then they dragged that bruised and purple heart along the road to Palestine
Someone went off muttering, he mentioned thirty pieces
Easter saw a slaughtering, each wrapped in bloodstained fleeces
Then my thoughts returned to vengeance, but I put up no resistance
Though I seemed a long way from my home
It really was no distance
And I might recite a small prayer
If I ever said them
I lay down on an iron frame
Found myself in bedlam
Bowing like an actor acknowledging applause
Playing the Crusader who was conquering the Moors
And he knew the consequences, but he won’t accept the cause
Wailing echoes down the corridors

Бедлам

(перевод)
У меня есть этот фосфоресцентный портрет нежного Иисуса, кроткого и кроткого
У меня есть эта блудница, с которой я застрял, вынашивая чужого ребенка
Одинокая звезда, возвещающая о вакансии, сгорела, когда мы прибыли
Они бы выбросили нас обратно через границу, если бы знали, что мы выжили
И они были удивлены, увидев нас, поэтому они приветствовали нас пальмами
Они просили боеприпасы, акты раскаяния и мелкую милостыню.
Я мог бы прочитать небольшую молитву
Если бы я когда-либо говорил их
Я лег на железную раму
Нашел себя в бедламе
Хотел бы я взять что-нибудь, чтобы заглушить шум
Вопли эхом разносятся по коридорам
У меня есть это воображаемое радио, и я нажимаю на циферблат
Я натренировал переменный ток на телевизоре, чтобы он не взорвался у меня в глазах
И все, что я считал причудливым и высмеивал как слишком экстремальное
Должно быть, семейное развлечение здесь, в странной стране моей мечты
Теперь я практикую свое подобие святого Франциска Ассизского.
Ибо если я протяну руку
Маленькая птичка приходит ко мне
Я мог бы прочитать небольшую молитву
Если бы я когда-либо говорил их
Я лег на железную раму
Нашел себя в бедламе
Спасаясь от пальцев, протянувшихся сквозь решетку
Вопли эхом разносятся по коридорам
Пианино играет «Life Goes On».
Раздался рингтон «Иерусалим»
И в этой яме печали
Где чин убогий нырнуть
Мы похоронили всех невинных
Теперь мы должны похоронить месть
Они привязали эту напуганную и разукрашенную девушку к стальному багажнику мустанга.
А потом погнали ее по кипарисовой роще, где висят предатели и звезды
все еще блестки
Они развешивали флаги и другие тряпки на цветной нити шпагата.
А потом потащили это израненное и багровое сердце по дороге в Палестину
Кто-то пошел бормотать, он назвал тридцать штук
Пасха видела бойню, каждый завернутый в окровавленное руно
Тогда мои мысли вернулись к мести, но я не сопротивлялся
Хотя я казался далеко от своего дома
Это действительно было не расстояние
И я мог бы прочитать небольшую молитву
Если бы я когда-либо говорил их
Я лег на железную раму
Нашел себя в бедламе
Кланяясь, как актер, отвечая на аплодисменты
Игра крестоносца, завоевавшего мавров.
И он знал последствия, но он не принимает причину
Вопли эхом разносятся по коридорам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alison 2006
She 2011
Flutter And Wow ft. The Imposters 2007
My Mood Swings ft. The Brodsky Quartet 2004
Welcome To The Working Week 2006
Turpentine ft. The Imposters 2007
Watching The Detectives 2006
American Gangster Time ft. The Imposters 2007
Song With Rose ft. The Imposters 2007
I Want You ft. The Attractions 2011
Go Away ft. The Imposters 2007
Pardon Me Madam, My Name Is Eve ft. The Imposters 2007
I'll Never Fall in Love Again ft. Burt Bacharach 1999
I Felt the Chill Before the Winter Came 2008
Mr. Feathers ft. The Imposters 2007
Harry Worth ft. The Imposters 2007
No Hiding Place ft. The Imposters 2007
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding ft. The Attractions 2006
Stella Hurt ft. The Imposters 2007
This Year's Girl 1978

Тексты песен исполнителя: Elvis Costello
Тексты песен исполнителя: The Imposters