Перевод текста песни Xheloz - Elvana Gjata

Xheloz - Elvana Gjata
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Xheloz , исполнителя -Elvana Gjata
Песня из альбома: 3
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.02.2018
Язык песни:Албанский
Лейбл звукозаписи:East Music Matters

Выберите на какой язык перевести:

Xheloz (оригинал)Xheloz (перевод)
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Nganjëherë ta bëj me hile Иногда я делаю это обманом
Sedrën me t’ngacmu соблазнить меня дразнить
Se e di që edhe kokën Что я знаю, что даже голова
Ti e len për mu Ты оставляешь это мне
Majtas — djathtas hallakatem Слева-справа халакатем
Kur du me t’lëndu Когда ты хочешь причинить мне боль
Si për dreq më shkon më keq Как черт это становится хуже
Edhe më shumë të du я люблю тебя даже больше
Të du, të du, të du Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Mos u bon xheloz për mu Не ревнуй меня
Se ky maraz ka me t’shkallu Что этот мараз должен масштабироваться
Zemër mos vuj, natë e ditë për mu Сердце не страдай, ночь и день за мной
Se ti përjetë më ke fitu Что ты покорил меня навсегда
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Nganjëherë ta bëj me hile Иногда я делаю это обманом
E me loz nga pak И поиграй со мной немного
Me t’i pa si ikin lotët Когда он увидел их, слезы потекли
Syve rreth e qark Глаза по кругу
Vishem bukur që t’më shohin Я красиво одеваюсь, чтобы меня видели
Gjithë qyteti mu Весь город му
Por unë dritën e kam marrë Но я получил свет
Veç nga sytë e tu Кроме твоих глаз
Nga sytë, nga sytë e tu Из глаз, из твоих глаз
Mos u bon xheloz për mu Не ревнуй меня
Se ky maraz ka me t’shkallu Что этот мараз должен масштабироваться
Zemër mos vuj, natë e ditë për mu Сердце не страдай, ночь и день за мной
Se ti përjetë më ke fitu Что ты покорил меня навсегда
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ta ra ta ta ra ta ra ra ra ra Тара та та ра та ра ра ра ра
Ti mos u bon xheloz për mu Не ревнуй меня
Se ky maraz ka me t’shkallu Что этот мараз должен масштабироваться
Zemër mos vuj, natë e ditë për mu Сердце не страдай, ночь и день за мной
Se ti përjetë më ke fitu Что ты покорил меня навсегда
Se ti përjetë më ke fituЧто ты покорил меня навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

T
14.06.2023
Песня интересная. Сначала не могла на слух определить язык, подумала на иврит.
Спасибо за перевод! Разве что в русском языке нет слова "мараз"

Другие песни исполнителя: