| Turn off the harsh glare of the flat screen blue light
| Отключите резкое синее свечение плоского экрана.
|
| Turn off the hardware, get it out of my sight
| Выключи оборудование, убери его с глаз моих
|
| Turn your face to me and hold me tonight
| Повернись ко мне лицом и обними меня сегодня вечером
|
| Like there’s no tomorrow
| Как будто завтра не наступит
|
| No tomorrow
| Не завтра
|
| Forget the dishes, leave 'em stacked in the sink
| Забудьте о посуде, оставьте ее сложенной в раковине
|
| Tonight my great wish is that I won’t have to think
| Сегодня вечером мое большое желание состоит в том, что мне не придется думать
|
| Just let your sweet kisses drive me over the brink
| Просто позволь своим сладким поцелуям свести меня с ума
|
| Like there’s no tomorrow
| Как будто завтра не наступит
|
| No tomorrow
| Не завтра
|
| Tell me all you’re feeling, don’t hold anything back
| Расскажи мне все, что чувствуешь, ничего не скрывай
|
| Find the holes in the ceiling, we can slip through the cracks
| Найдите дыры в потолке, мы можем проскользнуть сквозь щели
|
| And I’ll hold on to you when the world fades to black
| И я буду держаться за тебя, когда мир станет черным
|
| Like there’s no tomorrow
| Как будто завтра не наступит
|
| No tomorrow | Не завтра |