Перевод текста песни Emmanuelle - Eliza Gilkyson

Emmanuelle - Eliza Gilkyson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emmanuelle, исполнителя - Eliza Gilkyson. Песня из альбома Secularia, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.07.2018
Лейбл звукозаписи: Eliza Gilkyson. Issued, Red House
Язык песни: Английский

Emmanuelle

(оригинал)
When first I came into this land in the highlands I did dwell
Where ancient learned masters taught the depths of wisdom’s well
Emmanuelle she walked with me, and secrets she did share
The order of the swirling stars, the laws of earth and air
The golden pipes of heaven she entrusted in my care
And I sang of the mercy of Emmanuelle
In time I went a’wandring into the world of man
And though I knew the sacrd songs my separate dreams began
And when I thought the pipes were mine my eyes grew blind as well
My soul from heights of heaven fell, Emmanuelle
Slumbering, sleeping, slipping through seasons of silent lives
A servant, a snake, a soldier, a storm
A poet, a mother, a child stillborn
A rock, a star, a drunk in a bar
How many more times dancing the skin dance
Serving the systems of violence and romance
Sobbing the sorrow, walking the wheel
Hiding the horror, fighting the feel
Pushing the will like a rock up a hill
Until, until, until
I’m drawn so slowly step by step out of this darkened place
So unaccustomed to the light, so wary of its grace
Oh how I long to hear the pipes I held before I fell
And sing the ancient songs of love, Emmanuelle
(перевод)
Когда я впервые попал в эту землю в горах, я жил
Где древние ученые мастера учили глубинам колодца мудрости
Эммануэль, она шла со мной, и секреты, которыми она делилась
Порядок кружащихся звезд, законы земли и воздуха
Золотые трубы небес, которые она доверила мне на попечение
И я пел о милости Эммануэль
Со временем я отправился в мир людей
И хотя я знал священные песни, мои отдельные мечты начались
И когда я подумал, что трубы мои, мои глаза тоже ослепли
Моя душа упала с небес, Эммануэль
Дремлющий, спящий, проскальзывающий сквозь сезоны молчаливых жизней
Слуга, змея, солдат, буря
Поэт, мать, мертворожденный ребенок
Скала, звезда, пьяница в баре
Сколько еще раз танцевать танец кожи
Служение системам насилия и романтики
Рыдая от печали, гуляя по колесу
Скрывая ужас, борясь с чувством
Толкая волю, как камень в гору
Пока, пока, пока
Меня так медленно тянет шаг за шагом из этого темного места
Так непривыкший к свету, так опасающийся его благодати
О, как я хочу услышать трубы, которые я держал, прежде чем я упал
И пой древние песни о любви, Эммануэль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Green Fields 2007
Lights of Santa Fe 2007
Rare Bird 2008
Jedidiah 1777 2007
Hard Times in Babylon 2007
Beautiful World 2008
Rose of Sharon 2007
Tennessee Road 2007
Jokerman 2007
Tender Mercies 2007
Unsustainable 2008
Midnight in Missoula 2007
Dark Side of Town 2007
Beauty Way 2007
He Waits For Me 2008
Runaway Train 2008
Clever Disguise 2008
Instrument 2018
Dream Lover 2008
The Party's Over 2008

Тексты песен исполнителя: Eliza Gilkyson