| I remember how the wood would smell
| Я помню, как пахло дерево
|
| Just as the last great tree was felled
| Так же, как было срублено последнее великое дерево
|
| Like many that came before
| Как и многие, которые были раньше
|
| It was used for table and a door
| Он был использован для стола и двери
|
| A palette and a long hall rack
| Палитра и длинный стеллаж
|
| Hung my great grandfather’s hat
| Повесил шляпу моего прадедушки
|
| A stable and a barn, a bed and a seat
| Конюшня и амбар, кровать и сиденье
|
| A roof and fence and a floor that creaked
| Крыша, забор и скрипучий пол
|
| And a coffin leanin against the wall
| И гроб, прислоненный к стене
|
| When there was a death in Arkansas
| Когда была смерть в Арканзасе
|
| I liked the wagons and the wheels
| Мне понравились вагоны и колеса
|
| The wind that knocked us down in the fields
| Ветер, который сбивал нас в полях
|
| And the girls with the southern drawl
| И девушки с южным акцентом
|
| And those that came before were the pictures on the wall
| А те, что были раньше, были картинами на стене
|
| And the lone dogs howled and the crows would caw
| И одинокие собаки выли, и вороны каркали
|
| When there was a death in Arkansas
| Когда была смерть в Арканзасе
|
| We were laid to rest out under the sun
| Нас уложили отдохнуть под солнцем
|
| And we breathed our last
| И мы выдохнули наш последний
|
| And it was done
| И это было сделано
|
| And the air redeemed us and we would learn
| И воздух искупил нас, и мы узнали бы
|
| That a life was hallowed and we wouldn’t burn
| Что жизнь была освящена, и мы не будем гореть
|
| Hands folded gently to say goodbye
| Руки нежно сложены, чтобы попрощаться
|
| It was just this place underneath the sky
| Это было просто это место под небом
|
| Do you see our bones hidin like a toad
| Ты видишь, как наши кости прячутся, как жаба?
|
| In the old red dirt that is now a road
| В старой красной грязи, которая теперь является дорогой
|
| Beneath the sign that blinks off on
| Под знаком, который мигает
|
| And a shopping mall where the house is gone
| И торговый центр, где дома нет
|
| Forgetting that a soul may call
| Забыв, что душа может позвонить
|
| When there is a death in Arkansas
| Когда в Арканзасе есть смерть
|
| And a quilten patch of new concrete
| И стеганый участок нового бетона
|
| Helps the trucks roll down the street
| Помогает грузовикам катиться по улице
|
| There’s a Dollar Store by the setting sun
| У заходящего солнца есть долларовый магазин
|
| And a sign on the church says His Will is Done
| И знак на церкви говорит, что Его воля выполнена
|
| I can’t see the birds or find the fields
| Я не вижу птиц и не нахожу полей
|
| That hold my bones beneath the wheels
| Это держит мои кости под колесами
|
| And a mother worries that her son won’t call
| А мать переживает, что сын не позвонит
|
| And a tv stares at a blinking wall
| И телевизор смотрит на мигающую стену
|
| But the lone dogs howl and the crows still call
| Но одинокие собаки воют, а вороны все еще зовут
|
| When there is a death in Arkansas | Когда в Арканзасе есть смерть |