| Ancient kings on ancient thrones
| Древние короли на древних тронах
|
| From Ninevah to Babylon
| От Ниневии до Вавилона
|
| Built pyramids to hoard their bones in
| Построили пирамиды, чтобы спрятать свои кости
|
| Far from the ground they walked upon
| Далеко от земли они шли по
|
| And man for his immortal sake
| И человек ради своего бессмертия
|
| Conceals his bones in steel and wood
| Скрывает свои кости в стали и дереве
|
| He leaves a desert in his wake
| Он оставляет за собой пустыню
|
| That ne’er can serve a greater good
| Это не может служить большему благу
|
| I have no god, no king or savior
| У меня нет ни бога, ни царя, ни спасителя
|
| No world beyond the setting sun
| Нет мира за заходящим солнцем
|
| I’ll give my thanks for one more day here
| Я благодарю за еще один день здесь
|
| And go to ground when my time has come
| И ложись на землю, когда придет мое время
|
| I beg you make my burial ground
| Я умоляю тебя сделать мою могилу
|
| A feast for eyes and ears instead
| Вместо этого праздник для глаз и ушей
|
| With trees and birds and flowers abounding
| С деревьями, птицами и цветами, изобилующими
|
| Where those who mourn may be comforted
| Где скорбящие могут утешиться
|
| I have no god, no king or savior
| У меня нет ни бога, ни царя, ни спасителя
|
| No world beyond the setting sun
| Нет мира за заходящим солнцем
|
| I’ll give my thanks for one more day here
| Я благодарю за еще один день здесь
|
| And go to ground when my time has come
| И ложись на землю, когда придет мое время
|
| What if the day be dark or fair?
| Что, если день будет темным или ясным?
|
| Just dig a hole and drop me in
| Просто выкопай яму и брось меня туда
|
| My mother earth will never care for
| Моя мать-земля никогда не позаботится о
|
| All that I’ve done and everywhere I’ve been
| Все, что я сделал и где я был
|
| To feed a wild and growing thing
| Чтобы накормить дикое и растущее существо
|
| Is all I’ll ever ask of fame
| Это все, что я когда-либо попрошу от славы
|
| And maybe on a day in springtime
| И, может быть, в день весны
|
| A little bird will sing my name
| Маленькая птичка будет петь мое имя
|
| I have no god, no king or savior
| У меня нет ни бога, ни царя, ни спасителя
|
| No world beyond the setting sun
| Нет мира за заходящим солнцем
|
| I’ll give my thanks for one more day here
| Я благодарю за еще один день здесь
|
| And go to ground when my time has come | И ложись на землю, когда придет мое время |