| My name is Yvonne Johnson, my native blood is Cree
| Меня зовут Ивонн Джонсон, моя родная кровь Кри
|
| I’m here to tell the story of the life stolen from me
| Я здесь, чтобы рассказать историю жизни, украденной у меня.
|
| My grandfather’s grandfather was the great war chief Big Bear
| Дедушка моего дедушки был великим военачальником Большой Медведицей.
|
| And Flora my grandmother worked with medicine and prayer
| А моя бабушка Флора работала с медициной и молитвой
|
| My mother’s from Saskatchewan, my dad’s U.S. marine
| Моя мать из Саскачевана, мой отец морской пехотинец США.
|
| And I was just a half-breed falling somewhere in between
| И я был всего лишь полукровкой, падающей где-то между
|
| Raised up in a reckless world of drugs and alcohol
| Воспитанный в безрассудном мире наркотиков и алкоголя
|
| The police killed my brother Earl, the only one who cared at all
| Полиция убила моего брата Эрла, единственного, кому было наплевать
|
| Cleft palate split my face in two, my words came soft and spare
| Расщелина неба разделила мое лицо на две части, мои слова стали мягкими и скупыми
|
| I lived in shame and ridicule, foundations of despair
| Я жил в стыде и насмешках, в основе отчаяния
|
| Daniel let the kids all watch when I was oly three
| Даниэль разрешил детям смотреть, когда мне было три года
|
| He threw me on the table, forced himself inside me
| Он швырнул меня на стол, вошел в меня
|
| My brother Leon learned from him what I learned not to tell
| Мой брат Леон научился у него тому, что я научился не рассказывать
|
| Cause when my daddy found him then he had his way as well, boys
| Потому что, когда мой папа нашел его, он тоже добился своего, мальчики
|
| He took me down as well
| Он меня тоже сбил
|
| I didn’t have a language for the pain I suffered through
| У меня не было языка для боли, которую я пережил
|
| Escaping into marriage, but your past just catches up with you
| Бегство в брак, но ваше прошлое просто настигает вас
|
| Until I had three children and a ragged family
| Пока у меня не родилось трое детей и оборванная семья
|
| A desperate urge to keep them from the wolves that got to me, boys
| Отчаянное желание уберечь их от волков, которые добрались до меня, мальчики
|
| Wolves that got to me
| Волки, которые добрались до меня
|
| I wish I could forget that night, the way the cards all fell
| Хотел бы я забыть ту ночь, как все карты упали
|
| The deck was stacked against me and I played my part so well
| Колода была сложена против меня, и я так хорошо сыграл свою роль
|
| Three days on the party in a drunken revelry
| Три дня на вечеринке в пьяном разгуле
|
| Shirley Ann said Chuck had plans to lure my kids from me
| Ширли Энн сказала, что у Чака были планы переманить моих детей от меня.
|
| I wrapped the cord around him there, they beat him round the head
| Я его там веревкой обмотал, по голове били
|
| They threw him down the cellar stairs and pulled the cord til he was dead
| Они сбросили его с лестницы в подвал и тянули за шнур, пока он не умер
|
| Courts set me up to take the fall, I went down silently
| Суды поставили меня на падение, я молча ушел
|
| I’m doing life in prison now for murder first degree
| Я отсижу пожизненный срок за убийство первой степени
|
| While they got leniency
| Пока они получили снисхождение
|
| Grandmother, grandmother, send your prayers to me
| Бабушка, бабушка, пошли мне свои молитвы
|
| Protect me and my children, for I love them endlessly
| Защити меня и моих детей, ибо я люблю их бесконечно
|
| Creator, creator, I have come alive
| Создатель, создатель, я ожил
|
| Medicine bear woman, doing life at 35, life at 35
| Женщина-медведь-медведь, жизнь в 35, жизнь в 35
|
| I pray
| Молюсь
|
| Help me to make my amends to those that I have harmed
| Помоги мне загладить свою вину перед теми, кому я причинил вред
|
| Grant them love and peace so they may understand I’m sorry
| Даруй им любовь и мир, чтобы они могли понять, что мне жаль
|
| Help me share my shame and pain so others they might do the same
| Помоги мне поделиться своим стыдом и болью, чтобы другие могли сделать то же самое
|
| And so awaken to themselves and to all people of this world
| И так пробудитесь для себя и для всех людей этого мира
|
| Hai hai
| хай хай
|
| Hai hai
| хай хай
|
| Aho | Ахо |