Перевод текста песни Wild Horses - Elisa

Wild Horses - Elisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild Horses, исполнителя - Elisa.
Дата выпуска: 17.12.2006
Язык песни: Английский

Wild Horses

(оригинал)
Childhood living is easy to do
See all the things that you wanted
Oh, I bought them for you
You graceless lady, you know who I am
Well you know that I cannot let you slide
Slide through my hands
Wild horses, couldn’t drag me away
Wild, wild horses, couldn’t drag me away
I watched you suffer a dull, aching pain
Now you decided to show me the same
So no, no sweeping exits or, or offstage lines
Can make me, can make me feel bitter or, or treat you unkind
No, no, no
Wild horses, couldn’t drag me away
Wild, wild horses, couldn’t drag me away
I know I dreamed you a sin and a lie
And I don’t have my freedom, but I don’t, I don’t have much time
So faith, faith has been broken, and all the tears must be cried
So let’s, let’s do some living after we die!
Wild horses, couldn’t drag me away
Wild, wild horses, we’ll ride them someday, someday
Wild horses, couldn’t drag me away, away, away, away
Wild, wild horses, We’ll ride them, ride them, we’ll ride them someday
Someday, someday, someday, someday

Дикие Лошади

(перевод)
Жить в детстве легко
Увидеть все, что вы хотели
О, я купил их для тебя
Вы безграмотная леди, вы знаете, кто я
Ну, ты знаешь, что я не могу позволить тебе ускользнуть
Слайд через мои руки
Дикие лошади, не могли меня утащить
Дикие, дикие лошади не могли утащить меня
Я смотрел, как ты страдаешь от тупой, ноющей боли
Теперь ты решил показать мне то же самое
Так что нет, никаких подметальных выходов или очередей за кулисами
Может заставить меня, может заставить меня чувствовать горечь или плохо относиться к вам
Нет нет нет
Дикие лошади, не могли меня утащить
Дикие, дикие лошади не могли утащить меня
Я знаю, я мечтал о тебе грех и ложь
И у меня нет моей свободы, но у меня нет, у меня мало времени
Итак, вера, вера сломлена, и все слезы должны быть выплаканы
Так давайте, давайте немного поживем после смерти!
Дикие лошади, не могли меня утащить
Дикие, дикие лошади, когда-нибудь мы покатаемся на них, когда-нибудь
Дикие лошади, не могли утащить меня прочь, прочь, прочь, прочь
Дикие, дикие лошади, Мы будем ездить на них, ездить на них, мы будем ездить на них когда-нибудь
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Birds ft. Elisa 2019
Waste Your Time on Me ft. Jack Savoretti 2016
Andrà Tutto Bene ft. Tommaso Paradiso 2020
Rubini ft. Elisa 2021
Ancora qui 2017
Luce (Tramonti A Nord Est) 2017
NEON - Le Ali ft. Elisa 2019
O Forse Sei Tu 2022
Anche Fragile 2018
Eppure sentire (un senso di te) 2017
La Voce Del Silenzio ft. Elisa
Tua Per Sempre 2018
L'anima vola 2017
Se Piovesse Il Tuo Nome 2018
Gli ostacoli del cuore ft. Luciano Ligabue 2017
Dancing 2008
Vivere Tutte Le Vite ft. Carl Brave 2019
Palla Al Centro ft. Jovanotti 2022
A Tempo Perso 2022
Promettimi 2018

Тексты песен исполнителя: Elisa