| Promettimi
| Обещай мне
|
| Che prima di dormire
| Это перед сном
|
| Qualche volta, non tutte le sere
| Иногда, не каждую ночь
|
| Ti innamorerai
| ты влюбишься
|
| E o poco o tanto, ti accontenterai
| И мало, или много, вы останетесь довольны
|
| Promettimi
| Обещай мне
|
| Che prima di pesare
| что перед взвешиванием
|
| Il prossimo passo e pensare se vale
| Следующий шаг — подумать, верно ли это
|
| Ti ricorderai di sentire dentro cosa vuoi
| Вы будете помнить, чтобы чувствовать то, что вы хотите внутри
|
| Voci di miele da ricordare
| Голоса меда, чтобы помнить
|
| Risalire
| Вернитесь назад
|
| E come i marinai nel mare
| И как матросы в море
|
| Non sentirne il confine
| Не чувствую границы
|
| Non sentirne il confine
| Не чувствую границы
|
| Promettimi
| Обещай мне
|
| Di far entrare il sole
| Впустить солнце
|
| Che asciuga le ossa e scalda bene il cuore
| Которая сушит кости и хорошо согревает сердце
|
| Anche quando
| Даже когда
|
| Vivresti solo di notte o di guai
| Ты бы жил только ночью или в беде
|
| Promettimi
| Обещай мне
|
| Di non mentirti mai
| Никогда не лги тебе
|
| Non prendere in giro, pensando che puoi
| Не обманывай себя, думая, что можешь
|
| Non vantarti a caso
| Не хвастайся случайно
|
| E non sentirti migliore mai
| И никогда не чувствовать себя лучше
|
| Voci di miele da riascoltare
| Голоса меда, чтобы слушать снова
|
| Per risalire
| Подняться
|
| E come i marinai nel mare
| И как матросы в море
|
| E non trovarmi al confine
| И не найди меня на границе
|
| Io con te ho imparato a dire
| Я научился говорить с тобой
|
| Ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| E a saltare senza contare
| И прыгать не считая
|
| E che conta quel che rimane?
| И какое значение имеет то, что осталось?
|
| E che conta quel che rimane?
| И какое значение имеет то, что осталось?
|
| Tutto scende per risalire
| Все идет вниз, чтобы подняться
|
| Si tiene duro e si lascia andare
| Он держится и отпускает себя
|
| E tutto passa per un canale
| И все проходит через канал
|
| Tutto serve, tutto è speciale
| Все нужно, все особенно
|
| È così che mi piace pensare
| Вот как я люблю думать
|
| Io con te ho imparato a dire
| Я научился говорить с тобой
|
| Ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| E a saltare senza contare
| И прыгать не считая
|
| E che conta quel che rimane?
| И какое значение имеет то, что осталось?
|
| Cambia il tutto, ma quello resta
| Все меняется, но это остается
|
| Sempre uguale
| Всегда одно и то же
|
| E credo che sia questo amore
| И я верю, что это любовь
|
| E credo che sia questo amare | И я думаю, что это любовь |