| I’m all wired up
| Я весь подключен
|
| I’m in heaven and I can’t say what it is
| Я на небесах, и я не могу сказать, что это такое
|
| I got caught up, I’m in a wave
| Меня догнали, я в волне
|
| But just like a fish I’m playing
| Но так же, как рыба, я играю
|
| Astonished, awakened
| Удивленный, проснувшийся
|
| As if life was new to me
| Как будто жизнь была новой для меня
|
| Like a fire relit at last on the morning after
| Как костер, зажженный, наконец, на следующее утро после
|
| Disarmed while you say I’m the one disarming you
| Обезоружен, пока ты говоришь, что я разоружаю тебя
|
| Vortexes, nets and dark wells
| Вихри, сети и темные колодцы
|
| They led me to these blue skies, these blue eyes
| Они привели меня к этим голубым небесам, к этим голубым глазам
|
| Vortexes, nets and dark wells
| Вихри, сети и темные колодцы
|
| They led me to these blue skies, these blue eyes
| Они привели меня к этим голубым небесам, к этим голубым глазам
|
| We heard the storm
| Мы слышали бурю
|
| I had sparks in my heart
| У меня были искры в моем сердце
|
| When you said to me magnetic
| Когда ты сказал мне магнитный
|
| «My sensation beat any storm I’ve seen»
| «Мое ощущение побило любой шторм, который я видел»
|
| Disarmed while I say you’re the one disarming me
| Обезоружен, пока я говорю, что это ты разоружаешь меня.
|
| Vortexes, nets and dark wells
| Вихри, сети и темные колодцы
|
| They led me to these blue skies, these blue eyes
| Они привели меня к этим голубым небесам, к этим голубым глазам
|
| Vortexes, nets and dark wells
| Вихри, сети и темные колодцы
|
| They led me to these blue skies, these blue eyes
| Они привели меня к этим голубым небесам, к этим голубым глазам
|
| Oh God, I’m drenched in happiness for this life
| О Боже, я пропитан счастьем этой жизни
|
| Is making me feel blessed in a time of swaying
| Заставляет меня чувствовать себя благословенным во время колебаний
|
| Vortexes, nets and dark wells
| Вихри, сети и темные колодцы
|
| They led me to these blue skies, these blue eyes
| Они привели меня к этим голубым небесам, к этим голубым глазам
|
| Vortexes, nets and dark wells
| Вихри, сети и темные колодцы
|
| They led me to these blue skies, these blue eyes
| Они привели меня к этим голубым небесам, к этим голубым глазам
|
| Vortexes
| Вихри
|
| I’m all wired up
| Я весь подключен
|
| I’m in heaven and I, I can’t say what it is
| Я на небесах, и я не могу сказать, что это такое
|
| I got caught up into a wave
| Я попал в волну
|
| And just like a fish I’m playing | И так же, как рыба, я играю |