Перевод текста песни Specchio riflesso - Elisa

Specchio riflesso - Elisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Specchio riflesso, исполнителя - Elisa.
Дата выпуска: 16.11.2014
Язык песни: Итальянский

Specchio riflesso

(оригинал)
E anche il dolce miele è un po' più amaro adesso,
Il buio è un pò più nero non c'è più un riflesso
Il cuore in fondo agli occhi usciva dallo specchio
Ma quando ho smesso di cercare non l’ho vistopiù
E non so dove andare però fa lo stesso
Tanto anche se mi perdo in fondo me lo aspetto,
Che quando si è da soli un po' ci si confonde
Mentre gli altri notano che ci si perde fra tutte queste onde
Non è amare, è uno specchio riflesso
Non è amore, non è fine a se stesso
Non è amare, è uno specchio riflesso
Non è amore, non è fine a se stesso
Penso sempre che eri tu quello che ho visto
Penso che ci siamo regalati un sogno
Dicono che quando arrivi sul più bello
Va tutto bene l’importante è non saperlo
Almeno questo è certo, certo, certo,
A me è sfuggito tutto, tutto
Ma cos'è amare, uno specchio riflesso
Non è amore, non è fine a se stesso
Cos'è amare, uno specchio riflesso
Non è amore, non è fine a se stesso
Non è amare, è uno specchio riflesso
Non è amore, non è fine a se stesso
Non è amare, è uno specchio riflesso
Non è amore, non è fine a se stesso

Зеркальное отражение

(перевод)
И сладкий мёд теперь тоже немного горчит,
Тьма немного чернее, больше нет отражения
Сердце на дне глаз вышло из зеркала
Но когда я перестал смотреть, я его больше не видел
И я не знаю, куда идти, но он делает то же самое
Так что даже если я в конце концов потеряюсь, я ожидаю этого,
Что когда ты один, ты немного смущаешься
Пока другие замечают, что ты теряешься во всех этих волнах
Это не любовь, это отражение в зеркале
Это не любовь, это не самоцель
Это не любовь, это отражение в зеркале
Это не любовь, это не самоцель
Я всегда думаю, что ты был тем, кого я видел
Я думаю, что мы дали себе мечту
Говорят, что когда ты приезжаешь в самый красивый
Все хорошо, главное не знать
По крайней мере, это точно, наверняка, точно,
Я пропустил все, все
Но что любить, отраженное зеркало
Это не любовь, это не самоцель
Что любить, отражение в зеркале
Это не любовь, это не самоцель
Это не любовь, это отражение в зеркале
Это не любовь, это не самоцель
Это не любовь, это отражение в зеркале
Это не любовь, это не самоцель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Birds ft. Elisa 2019
Waste Your Time on Me ft. Jack Savoretti 2016
Rubini ft. Elisa 2021
Andrà Tutto Bene ft. Tommaso Paradiso 2020
NEON - Le Ali ft. Elisa 2019
Luce (Tramonti A Nord Est) 2017
Ancora qui 2017
Se Piovesse Il Tuo Nome 2018
La Voce Del Silenzio ft. Elisa
Anche Fragile 2018
Blu ft. Elisa 2019
O Forse Sei Tu 2022
Eppure sentire (un senso di te) 2017
Vivere Tutte Le Vite ft. Carl Brave 2019
Medo De Sentir 2021
Tua Per Sempre 2018
Dancing 2008
Promettimi 2018
Gli ostacoli del cuore ft. Luciano Ligabue 2017
Luglio ft. Elodie, Giorgia, Roshelle 2022

Тексты песен исполнителя: Elisa