Перевод текста песни In Piedi - Elisa

In Piedi - Elisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Piedi, исполнителя - Elisa.
Дата выпуска: 14.11.2019
Язык песни: Итальянский

In Piedi

(оригинал)
Se una donna è una cosa
Allora è anche una chiave, una porta
È anche una chiesa, è la luce di una fiamma accesa
Se una donna è una cosa
Allora è una volta di stelle e pochi vedono che
Non sono mai sempre quelle, mai sempre quelle
Ma se una donna è una cosa
Allora è anche una riva, un diamante
È la luna, spazi infiniti dentro ogni stanza, amore riflesso
E se proprio è una cosa è una cosa che conta
Ma se la donna è una cosa allora è anche una dimora
Rende grande e bellissima la più piccola casa
In piedi, in piedi
E vai prenderli quei desideri
E digli chi sei e chi eri
Le parole sfonderanno i muri
In piedi che ci siamo quasi
In tanti pensano che siamo uguali
In piedi coi sogni e pensieri
Non siamo più così lontani, no, no
E se una donna è una cosa
Allora è anche un’alchimista, un’artista
Coi suoi fardelli al posto dei pennelli
Fa quadri preziosi e oltre a quelli
Una donna fa l’equilibrista, fa l’equilibrista
E si tiene un sorriso nel cuore per gli altri
Sotto la corda, quel filo sottile, i metri sono tanti
Ma se la donna è una cosa allora è anche una storia
Un romanzo, resta un minuto e poi fate l’alba
Anche se eri stanco
Una donna a cui non dici tanto, a cui non dici tanto
Una donna a cui non dici tanto ti guarda e non riesci
A stare solo la dentro, a stare solo la dentro
In piedi, sorelle, in piedi
E vai prenderli quei desideri
E digli chi sei e chi eri
Le parole sfonderanno i muri
In piedi che ci siamo quasi
In tanti pensano che siamo uguali
In piedi coi sogni e pensieri
Non siamo più così lontani, no, no
Non siamo più così lontani
Se una donna è una cosa
Allora è anche un fiume in piena, una diga
Una diva, un paracadute
Una donna ti serve una bella cornice, è una radice
Una donna è quello che non ti dice, che non ti dice
Una donna qualcuno la paga tanto
Una donna per qualcuno è un affronto
Una donna è come un uomo che non ti fa lo sconto
In piedi, in piedi
E vai prenderli quei desideri
In piedi, in piedi
Le parole sfonderanno i muri
In piedi, in piedi
In tanti pensano che siamo uguali
In piedi, in piedi
Non siamo più così lontani
In piedi, in piedi
In piedi, in piedi
In piedi, in piedi
Non siamo più così lontani
In piedi, in piedi
In piedi, in piedi
In piedi, in piedi
In piedi, in piedi
In piedi, in piedi
In piedi

Стоя

(перевод)
Если женщина вещь
Тогда это тоже ключ, дверь
Это тоже церковь, это свет горящего пламени
Если женщина вещь
Тогда это свод звезд, и немногие видят, что
Они никогда не всегда те, никогда не всегда те
Но если женщина это одно
Тогда это тоже берег, бриллиант
Это луна, бесконечные пространства внутри каждой комнаты, отраженная любовь
И если это действительно одна вещь, это одна вещь, которая имеет значение
Но если женщина вещь, то она и жилище
Делает самый маленький дом большим и красивым
На твоих ногах, на твоих ногах
И иди, принеси им эти пожелания
И скажи ему, кто ты и кем ты был
Слова прорвутся сквозь стены
На наших ногах мы почти там
Многие думают, что мы одинаковы
Стоя с мечтами и мыслями
Мы уже не так далеко, нет, нет.
И если женщина вещь
Тогда он еще и алхимик, художник
Своими пучками вместо кистей
Он делает драгоценные картины и не только
Женщина эквилибристка, она эквилибристка
И ты хранишь улыбку в сердце для других
Под веревкой, этой тонкой нитью, метров много
Но если женщина вещь, то она и история
Роман, подожди минутку, а потом сделай рассвет
Даже если ты устал
Женщина, с которой ты мало говоришь, женщина, с которой ты мало говоришь
Женщина, которой ты мало рассказываешь, смотрит на тебя, и ты не можешь
Быть там одному, быть там одному
На ноги, сестры, на ноги
И иди, принеси им эти пожелания
И скажи ему, кто ты и кем ты был
Слова прорвутся сквозь стены
На наших ногах мы почти там
Многие думают, что мы одинаковы
Стоя с мечтами и мыслями
Мы уже не так далеко, нет, нет.
Мы уже не так далеко
Если женщина вещь
Тогда это также река в половодье, плотина
Дива, парашют
Женщине нужна красивая оправа, она корень
Женщина - это то, что она тебе не говорит, что она тебе не говорит
Женщина много платит кому-то
Женщина является оскорблением для кого-то
Женщина похожа на мужчину, который не делает тебе скидку
На твоих ногах, на твоих ногах
И иди, принеси им эти пожелания
На твоих ногах, на твоих ногах
Слова прорвутся сквозь стены
На твоих ногах, на твоих ногах
Многие думают, что мы одинаковы
На твоих ногах, на твоих ногах
Мы уже не так далеко
На твоих ногах, на твоих ногах
На твоих ногах, на твоих ногах
На твоих ногах, на твоих ногах
Мы уже не так далеко
На твоих ногах, на твоих ногах
На твоих ногах, на твоих ногах
На твоих ногах, на твоих ногах
На твоих ногах, на твоих ногах
На твоих ногах, на твоих ногах
стоя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Birds ft. Elisa 2019
Waste Your Time on Me ft. Jack Savoretti 2016
Rubini ft. Elisa 2021
Andrà Tutto Bene ft. Tommaso Paradiso 2020
NEON - Le Ali ft. Elisa 2019
Luce (Tramonti A Nord Est) 2017
Ancora qui 2017
Se Piovesse Il Tuo Nome 2018
La Voce Del Silenzio ft. Elisa
Anche Fragile 2018
Blu ft. Elisa 2019
O Forse Sei Tu 2022
Eppure sentire (un senso di te) 2017
Vivere Tutte Le Vite ft. Carl Brave 2019
Medo De Sentir 2021
Tua Per Sempre 2018
Dancing 2008
Promettimi 2018
Gli ostacoli del cuore ft. Luciano Ligabue 2017
Luglio ft. Elodie, Giorgia, Roshelle 2022

Тексты песен исполнителя: Elisa