Перевод текста песни Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) - Elisa, Fabri Fibra

Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) - Elisa, Fabri Fibra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) , исполнителя -Elisa
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.08.2008
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) (оригинал)Даже Ты, Даже Если (Не Слова) (перевод)
Ogni vita lascia un segno Каждая жизнь оставляет след
Come sulla neve una slitta Как санки в снегу
Come una carta Visa Как карта Виза
Alla cassa che slitta На кассе, которая проскальзывает
La vita è unica come la torre per Pisa Жизнь так же уникальна, как башня для Пизы
Come lo spartito Нравится оценка
Scrivo Per Elisa Я пишу для Элизы
E se non trovassi le parole sarei come un diario senza memorie И если бы я не нашел слов, я был бы как дневник без воспоминаний
O come un fuorilegge senza le pistole Или как преступник без оружия
Sarei come uno storico senza storie Я был бы как историк без рассказов
E' pur sempre bellissima un’emozione Эмоция по-прежнему прекрасна
Con le cadute e tutto il male С падениями и всем плохим
Come una musica, come un dolore Как музыка, как боль
Lascia il suo segno e non si fa scordare Он оставляет свой след и никогда не забывается
(Non si può scordare quello che si vede non si può convincere chi non ti crede) (Вы не можете забыть то, что видите, вы не можете убедить тех, кто вам не верит)
L’anima in ogni sua imperfezione Душа во всем ее несовершенстве
Ti fa cadere e rialzare Заставляет вас падать и вставать
(Dal vivo parlo male se la gente non segue nei sogni corro male se qualcuno mi (Вживую я плохо говорю, если люди не следуют во сне, я плохо бегу, если кто-то делает меня
insegue) преследует)
Seguire logiche senza ragione Следуйте логике без причины
Prendere e andare nel nome Возьми и иди во имя
(Se tu fossi veleno io ti berrei se tu fossi religione io sarei la santa sede) (Если бы ты был ядом, я бы выпил тебя, если бы ты был религией, я был бы святым престолом)
(Cerco gente che sa quello che vuole, anche tu, anche se, non trovi le parole) (Я ищу людей, которые знают, чего хотят, даже тебя, даже если ты не можешь найти слов)
Anche se non trovi le parole Даже если не найдешь слов
Cerco gente che sa quello che vuole.Я ищу людей, которые знают, чего хотят.
Anche tu, anche se non trovi le parole Ты тоже, даже если не найдешь слов
Hai girato il mondo dentro a un cuore Вы путешествовали по миру внутри сердца
Cerco gente che sa quello che vuole.Я ищу людей, которые знают, чего хотят.
Anche tu, anche se non trovi le parole Ты тоже, даже если не найдешь слов
Il momento che aspettavi da una vita arriverà domani come una partita Момент, которого вы ждали всю жизнь, завтра наступит как матч.
Giornata finita sarà tutto diverso Через день все будет иначе
Dipende da quanto hai vinto Это зависит от того, сколько вы выиграли
O quanto hai perso Или сколько вы потеряли
Nessuna replica, poco potere Нет реплик, мало мощности
Mentre decidi se ti puoi fidare Пока вы решаете, можете ли вы доверять
Il tuo momento ti viene a cercare puoi solo credere Твой момент приходит искать тебя, ты можешь только поверить
Forse saltare Может быть, прыгать
Come un elastico senza pensare non c'è più tempo forse fa male Как резинка, не думая, что больше нет времени, может быть, это больно.
Anche se non trovi le parole Даже если не найдешь слов
Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole Я ищу людей, которые тоже знают, чего хотят, даже если вы не можете подобрать слов
Hai girato il mondo dentro a un cuore Вы путешествовали по миру внутри сердца
Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole Я ищу людей, которые тоже знают, чего хотят, даже если вы не можете подобрать слов
Anche se puoi perderti a cercare Даже если вы можете потеряться в поисках
Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole Я ищу людей, которые тоже знают, чего хотят, даже если вы не можете подобрать слов
Hai girato il mondo dentro a un cuore Вы путешествовали по миру внутри сердца
Camminando hai cercato le parole per un giorno Гуляя, ты искала слова целый день
E devi dire grazie a te se resti come sei И ты должен сказать себе спасибо, если останешься таким, какой ты есть.
Dire grazie a te che Скажи спасибо тому
(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie a te, se ce l’hai fatta) (Вы должны сказать себе спасибо. Вы должны сказать себе спасибо, если вы сделали это)
Non ti lasci mai Вы никогда не уходите
(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie resta come sei) (Вы должны сказать спасибо. Вы должны сказать спасибо, оставайтесь такими, какие вы есть)
(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie a te, se ce l’hai fatta) (Вы должны сказать себе спасибо. Вы должны сказать себе спасибо, если вы сделали это)
(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie resta come sei)(Вы должны сказать спасибо. Вы должны сказать спасибо, оставайтесь такими, какие вы есть)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: