| Ci vuole coraggio, paura e coraggio
| Это требует мужества, страха и мужества
|
| Sentirsi un po' assoluti e un poco di passaggio
| Чувствую себя немного абсолютным и немного проходящим
|
| Forse nella notte troverò la tua stella lassù che brilla
| Может быть, ночью я найду твою звезду, которая сияет
|
| E sembra strano ma non è strano
| И это звучит странно, но это не странно
|
| Speranze appese come foglie sopra un ramo
| Надежды висят, как листья на ветке
|
| Mentre tutto tace tu ancora non dormi, aspetti i tuoi sogni
| Пока все молчит ты еще не спишь, ты ждешь своих снов
|
| Ancora buio in giro, neanche un’anima
| Еще темно вокруг, ни души
|
| E sarà un incubo o sarà una favola
| И это будет кошмар или это будет сказка
|
| Qualche paura resta, sembra quasi una vecchia porta che cigola
| Некоторый страх остается, это почти похоже на скрип старой двери
|
| (Cigola, cigola)
| (Скрип, скрип)
|
| Farfalle sopra un fiore
| Бабочки над цветком
|
| Promesse fatte altrove
| Обещания, сделанные в другом месте
|
| Che torneranno come (Ossigeno, ossigeno, ossigeno)
| Это вернется как (Кислород, кислород, кислород)
|
| Scalavi le montagne per le strade
| Вы поднялись на горы на улицах
|
| Speravi si avverasse anche per te
| Вы надеялись, что это сбудется и для вас
|
| Lento, li contavi fino a tre quei pochi secondi
| Медленно, ты досчитал их до трех за эти несколько секунд
|
| Solo per cambiare tutto
| Просто чтобы изменить все
|
| A tempo perso li contavi tutti e tre
| В свободное время ты насчитал все три
|
| E per un istante sei andato fino in fondo
| И на мгновение вы прошли весь путь
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| Avevi coraggio, paura e coraggio
| У тебя было мужество, страх и мужество
|
| Ma il senso di equilibrio sembrava un miraggio
| Но чувство равновесия казалось миражом
|
| Portavi la tua vita in giro in una valigia, era meno grigia
| Вы носили свою жизнь в чемодане, она была менее серой
|
| Mettevi al bando salvavita e limiti
| Запрещенные спасатели и ограничения
|
| Il passato ti ha lasciato i lividi
| Прошлое оставило вас в синяках
|
| E in guerra vale tutto, buio e luce
| А на войне все в силе, темное и светлое
|
| Mi dicevi siamo nati liberi (Liberi, liberi)
| Ты сказал мне, что мы родились свободными (свободными, свободными)
|
| Farfalle sopra un fiore
| Бабочки над цветком
|
| Promesse fatte altrove
| Обещания, сделанные в другом месте
|
| Che torneranno come (Ossigeno, ossigeno, ossigeno)
| Это вернется как (Кислород, кислород, кислород)
|
| Scalavi le montagne per le strade
| Вы поднялись на горы на улицах
|
| Speravi si avverasse anche per te
| Вы надеялись, что это сбудется и для вас
|
| Santo, li contavi fino a tre quei pochi secondi
| Боже, ты считал их до трех в те несколько секунд
|
| Solo per cambiare il mondo
| Просто изменить мир
|
| A tempo perso li contavi tutti e tre
| В свободное время ты насчитал все три
|
| E per un istante sei andato fino in fondo
| И на мгновение вы прошли весь путь
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| Perso
| Потерял
|
| Scalavi le montagne per le strade
| Вы поднялись на горы на улицах
|
| Ci fosse stato un posto anche per te
| Для тебя тоже нашлось место
|
| Lento, li contavi fino a tre quei pochi secondi
| Медленно, ты досчитал их до трех за эти несколько секунд
|
| Solo per cambiare tutto
| Просто чтобы изменить все
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| A tempo perso
| В мое свободное время
|
| Perso | Потерял |