| Your desire is religion
| Ваше желание – религия
|
| And I lead your mind towards my aim
| И я веду твой разум к своей цели
|
| Lust lies his lips will tell
| Похоть лежит, его губы скажут
|
| Seems to be your wishing well
| Кажется, ты желаешь добра
|
| See his smile and in his hands you will give your soul
| Увидишь его улыбку и в его руки ты отдашь свою душу
|
| I abuse your innocent nescience
| Я злоупотребляю твоим невинным неведением
|
| Your believe pumps power through my veins
| Ваша вера перекачивает силу через мои вены
|
| But just keep in mind
| Но просто имейте в виду
|
| The twinkling shadow in his mind
| Мерцающая тень в его сознании
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| There -- a scar remained from the truth
| Там -- шрам остался от правды
|
| He tries to turn inside
| Он пытается повернуться внутрь
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| I know, I know, it’s so easy to be blind
| Я знаю, я знаю, так легко быть слепым
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| But please never forget about
| Но, пожалуйста, никогда не забывайте о
|
| The twinkling shadow in his mind
| Мерцающая тень в его сознании
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| Doom!
| Рок!
|
| What he tells to your minds is what you want to hear
| То, что он говорит вашему разуму, это то, что вы хотите услышать
|
| He knows what you’re wishing, and tightens all your fears
| Он знает, чего вы хотите, и затягивает все ваши страхи
|
| Your weakness gives power to his seducing lies
| Твоя слабость придает силу его соблазнительной лжи.
|
| He takes you and turns you until you fit his plans
| Он берет вас и крутит до тех пор, пока вы не станете соответствовать его планам
|
| I’m the answer to all your craving
| Я ответ на все ваши пристрастия
|
| Autonomy erased for the masses' «welfare»
| Автономия стерта для «благоденствия» масс
|
| But just keep in mind
| Но просто имейте в виду
|
| The twinkling shadow in his mind
| Мерцающая тень в его сознании
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| There -- a scar remained from the truth
| Там -- шрам остался от правды
|
| He tries to turn inside
| Он пытается повернуться внутрь
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| I know, I know, it’s so easy to be blind
| Я знаю, я знаю, так легко быть слепым
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| But please never forget about
| Но, пожалуйста, никогда не забывайте о
|
| The twinkling shadow in his mind
| Мерцающая тень в его сознании
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| But just keep in mind
| Но просто имейте в виду
|
| The twinkling shadow in his mind
| Мерцающая тень в его сознании
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| There -- a scar remained from the truth
| Там -- шрам остался от правды
|
| He tries to turn inside
| Он пытается повернуться внутрь
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| I know, I know, it’s so easy to be blind
| Я знаю, я знаю, так легко быть слепым
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| But please never forget about
| Но, пожалуйста, никогда не забывайте о
|
| The twinkling shadow in his mind
| Мерцающая тень в его сознании
|
| (Twinkling shadow)
| (Мерцающая тень)
|
| …shadow in his eye
| … тень в его глазах
|
| …shadow in his eye
| … тень в его глазах
|
| …shadow in his eye | … тень в его глазах |