Перевод текста песни Der letzte Tag - ELIS

Der letzte Tag - ELIS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Tag , исполнителя -ELIS
Песня из альбома: Dark Clouds in a Perfect Sky
В жанре:Метал
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Der letzte Tag (оригинал)Последний день (перевод)
Es geschah in der Zeit, Это случилось вовремя
als die Sonne die Erde zum glühen brachte когда солнце заставило землю светиться
und die Menschen sich nach der Nacht sehnten, и люди жаждали ночи
nach den Schatten после теней
und der Linderung ihrer Qual… и облегчение их агонии...
Die Luft steht stickig still Воздух по-прежнему душный
Die Erde in der Hitze bebt Земля дрожит от жары
Kein Windhauch lindert die Qual Никакое дыхание ветра не облегчает мучения
Schweiss rinnt von der kalten Stirn Пот бежит с холодного лба
Fieber tobt im weissen Leid Лихорадка бушует в белых страданиях
Kein Windhauch lindert die Qual Никакое дыхание ветра не облегчает мучения
Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei Ночь парит на нежных крыльях
Der letzte Tag Последний день
Schliesst dunkle Augen mit weichem Flügelschlag Закрывает темные глаза мягким взмахом крыльев.
Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei Ночь парит на нежных крыльях
Die leise Klag Тихий плач
Schwindet ungehört, weil sie nichts vermag Исчезает неслыханно, потому что она ничего не может сделать
Staub liegt in der heissen Luft Пыль в горячем воздухе
Das Atmen fällt ihm schwer Ему трудно дышать
Kein Windhauch lindert die Qual Никакое дыхание ветра не облегчает мучения
Flehend an seinem Bette wacht Умоляя у его постели
Die Geliebte wartend auf die Nacht Любимая ждет ночи
Kein Windhauch lindert die Qual Никакое дыхание ветра не облегчает мучения
Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei Ночь парит на нежных крыльях
Der letzte Tag Последний день
Schliesst dunkle Augen mit weichem Flügelschlag Закрывает темные глаза мягким взмахом крыльев.
Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei Ночь парит на нежных крыльях
Die leise Klag Тихий плач
Schwindet ungehört, weil sie nichts vermag Исчезает неслыханно, потому что она ничего не может сделать
Es geschah in der Zeit Это случилось вовремя
Und endlich kam die NachtИ наконец наступила ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: