| Soviel Zeit und soviel Leid
| Столько времени и столько страданий
|
| Sklave der Unendlichtkeit
| Раб бесконечности
|
| Gefangen im Käfig deines Ichs
| Застрял в клетке самого себя
|
| Einen Ausweg siehst du nicht
| Вы не видите выхода
|
| Soviel Zeit und soviel Streit
| Столько времени и столько хлопот
|
| Verdammt in Bitterkeit
| Проклятый в горечи
|
| Ketten aus Stahl, die brichst du nicht
| Цепи из стали, их не сломаешь
|
| Verbirg dein Angesicht
| спрячь свое лицо
|
| Die Zeit
| Время
|
| Rinnt dir durch die Hände
| Проходит через твои руки
|
| Die Zeit
| Время
|
| Sag mir was hast du getan
| скажи мне, что ты сделал
|
| Die Zeit
| Время
|
| Vergeht ohne Ende
| Гибнет без конца
|
| Die Zeit
| Время
|
| Sag mir was wird danach sein?
| Скажи мне, что будет после?
|
| Soviel Zeit und soviel Neid
| Столько времени и столько зависти
|
| Quält dich mit Grausamkeit
| мучает тебя жестокостью
|
| Gefangen im Dunkeln und das Licht
| В ловушке темноты и света
|
| Verbrennt dir dein Gesicht
| обжигает твое лицо
|
| Soviel Zeit und soviel Streit
| Столько времени и столько хлопот
|
| Gefesselt in Unzulänglichkeit
| Скованный неадекватностью
|
| Zurück bleibt Hass, die Liebe flieht
| Ненависть остается, любовь убегает
|
| Und keiner der es sieht
| И никто, кто это видит
|
| Die Zeit
| Время
|
| Rinnt dir durch die Hände
| Проходит через твои руки
|
| Die Zeit
| Время
|
| Sag mir was hast du getan
| скажи мне, что ты сделал
|
| Die Zeit
| Время
|
| Vergeht ohne Ende
| Гибнет без конца
|
| Die Zeit
| Время
|
| Sag mir was wird danach sein | Скажи мне, что будет после |