| Temptation:
| Искушение:
|
| My mass grows endlessly
| Моя масса растет бесконечно
|
| Beauty there is to see
| Красота есть, чтобы увидеть
|
| But I’m abused, there is no clarity
| Но я оскорблен, нет ясности
|
| Defaced what I might be
| Испорчено, что я мог бы быть
|
| Defined the grace in me
| Определил благодать во мне
|
| The sleeping beast throws shadows towards me
| Спящий зверь отбрасывает на меня тени
|
| Aeon:
| Эон:
|
| The untaught world in silence sleeps
| Ненаученный мир в тишине спит
|
| While night and day embrace so deep
| Пока ночь и день обнимаются так глубоко
|
| Between the line of dawn and dark
| Между линией рассвета и тьмы
|
| Embedded -- a threat waiting for a spark
| Встроенная – угроза, ожидающая искры
|
| Fate:
| Судьба:
|
| The tears I cry are endlessly
| Слезы, которые я плачу, бесконечны
|
| The sorrow I saw burns so eternally
| Печаль, которую я видел, горит так вечно
|
| They call on me, no mercy though
| Они взывают ко мне, но никакой пощады
|
| For there’s no remorse for the fallen ones
| Ибо нет угрызений совести для падших
|
| Temptation:
| Искушение:
|
| There’s no light in me
| Во мне нет света
|
| The chance to be
| Шанс быть
|
| If you reach out and want to see
| Если вы протянете руку и захотите увидеть
|
| Morning star:
| Утренняя звезда:
|
| I rise and shine, whatever comes
| Я встаю и сияю, что бы ни случилось
|
| Guiding the way through the light of dawn
| Путь через свет рассвета
|
| The darkness I dispel
| Тьму, которую я рассеиваю
|
| Who’s willing to awake and see
| Кто готов проснуться и увидеть
|
| Will be led to infinity
| Будет вести к бесконечности
|
| Aeon:
| Эон:
|
| Years melt away, the mother creeps
| Годы тают, мать ползет
|
| Though they seem to be in untroubled sleep
| Хотя они, кажется, спят безмятежным сном
|
| The darkness' sheet drowns a tender weep
| Лист тьмы топит нежный плач
|
| Doom crawls up drawn by the storm gathering
| Дум ползет вверх, влекомый надвигающейся бурей
|
| Fate:
| Судьба:
|
| The sleeping beast fastens it’s beat
| Спящий зверь застывает в ритме
|
| And destiny loosens the iron leash
| И судьба ослабляет железный поводок
|
| Just one more surge and he’ll break free
| Еще один всплеск, и он вырвется на свободу
|
| But I take my course to eternity
| Но я беру курс на вечность
|
| Morning star:
| Утренняя звезда:
|
| I rise and shine, whatever comes
| Я встаю и сияю, что бы ни случилось
|
| Guiding the way through the light of dawn
| Путь через свет рассвета
|
| The morning star outshines the pain
| Утренняя звезда затмевает боль
|
| Gleaming in eternal holy flames
| Сверкая вечным святым пламенем
|
| The darkness I dispel, who’s willing
| Тьму, которую я рассеиваю, кто хочет
|
| To awake and see
| Чтобы проснуться и увидеть
|
| Will be lead to infinity | Будет вести к бесконечности |