Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Stadt, исполнителя - ELIS. Песня из альбома Griefshire, в жанре Метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Die Stadt(оригинал) |
Verloren ist die Stadt |
Die einst wie Gold geschimmert hat |
Verlassen ist die Stadt |
Die mich so lang beherbergt hat |
Vernichtet ist die Stadt |
Seit ein kranker Geist gewütet hat |
Dunkel liegt die Stadt |
Seit die Liebe sie verlassen hat |
Ein klagender Wind durch dunkle Gassen weht |
Seufzend einzig er mein tiefes Leid versteht |
Im Tode vereint mit der einst stolzen Stadt |
Die ein kranker Geist vernichtet hat |
Lieblich war die Stadt |
An die ein sanfter Hügel sich geschmiegt hat |
Golden lag die Stadt |
Wenn ich sie von dort oben erblickt hab? |
Geliebt hab ich die Stadt |
Wenn sie mich auch ausgestossen hat |
Verbunden mit der Stadt |
Selbst als ich sie verlassen hab |
Ein klagender Wind durch dunkle Gassen weht |
Seufzend einzig er mein tiefes leid versteht |
Im Tode vereint mit der einst stolzen Stadt |
Die ein kranker Geist vernichtet hat |
Verloren ist die Stadt |
Die einst wie Gold geschimmert hat |
Verlassen ist die Stadt |
Die mich so lang beherbergt hat |
Vernichtet ist die Stadt |
Seit ein kranker Geist gewütet hat |
Dunkel liegt die Stadt |
Seit die Liebe sie verlassen hat |
(перевод) |
Город потерян |
Что когда-то блестело, как золото |
Город пуст |
кто так долго приютил меня |
Город разрушен |
С тех пор, как бушевал больной дух |
Город темный |
Поскольку любовь оставила ее |
Жалобный ветер дует по темным переулкам |
Вздыхая, он один понимает мою глубокую печаль |
Соединённый смертью с некогда гордым городом |
Уничтожен больным духом |
Город был прекрасен |
На котором приютился пологий холм |
Город лежал золотой |
Если бы я увидел ее оттуда? |
я любил город |
Даже если она выгнала меня |
Подключен к городу |
Даже когда я оставил ее |
Жалобный ветер дует по темным переулкам |
Вздыхая, только он понимает мою глубокую печаль |
Соединённый смертью с некогда гордым городом |
Уничтожен больным духом |
Город потерян |
Что когда-то блестело, как золото |
Город пуст |
кто так долго приютил меня |
Город разрушен |
С тех пор, как бушевал больной дух |
Город темный |
Поскольку любовь оставила ее |