| I shut my eyes, trying not to speak
| Я закрыл глаза, стараясь не говорить
|
| Pretend that I’m dreaming
| Притворись, что я сплю
|
| I smell your breath, not listening
| Я чувствую запах твоего дыхания, не слушая
|
| But I still hear you screaming
| Но я все еще слышу, как ты кричишь
|
| (Going under)
| (Подходит)
|
| One step away till you hear what I’m saying
| Один шаг, пока ты не услышишь, что я говорю
|
| (Sounds like thunder)
| (Звучит как гром)
|
| And the clouds are closing in
| И облака смыкаются
|
| You see I know this
| Вы видите, я знаю это
|
| But the last days in real life I’ve noticed
| Но последние дни в реальной жизни я заметил
|
| Losing focus
| Потеря фокуса
|
| Breaking up from our life as we know it
| Расставание с нашей жизнью, какой мы ее знаем
|
| If someone had told me
| Если бы кто-то сказал мне
|
| That I will take off
| Что я сниму
|
| And find something greener
| И найти что-то более зеленое
|
| Greener than gold
| Зеленее золота
|
| If someone had told me
| Если бы кто-то сказал мне
|
| That I will be strong
| Что я буду сильным
|
| I’m gonna rise, gonna rise, and fly
| Я встану, встану и полечу
|
| And leave the gold between the lines
| И оставь золото между строк
|
| I turn my head and hold it high
| Я поворачиваю голову и держу ее высоко
|
| But he’s making me shiver
| Но он заставляет меня дрожать
|
| He’s not like you, don’t want him to
| Он не такой, как ты, не хочу, чтобы он
|
| He’s more like the river
| Он больше похож на реку
|
| (Growing stronger)
| (становится сильнее)
|
| When we’re alone there’s no you in the picture
| Когда мы одни, тебя нет на картинке
|
| (Paint by numbers)
| (Раскрась по номерам)
|
| Isn’t how I want it to
| Не так, как я хочу
|
| You see I know this
| Вы видите, я знаю это
|
| But the last days in real life I’ve noticed
| Но последние дни в реальной жизни я заметил
|
| Losing focus
| Потеря фокуса
|
| Breaking up from our life as we know it
| Расставание с нашей жизнью, какой мы ее знаем
|
| If someone had told me
| Если бы кто-то сказал мне
|
| That I will take off
| Что я сниму
|
| And find something greener
| И найти что-то более зеленое
|
| Greener than gold
| Зеленее золота
|
| If someone had told me
| Если бы кто-то сказал мне
|
| That I will be strong
| Что я буду сильным
|
| I’m gonna rise, gonna rise, and fly
| Я встану, встану и полечу
|
| And leave the gold, between, the lines
| И оставь золото между линиями
|
| Whatever you do, what we were, now he’s my silver lining
| Что бы ты ни делал, кем бы мы ни были, теперь он мой луч надежды
|
| Whenever you call, what you say, you’re nothing but a gold ring
| Когда бы вы ни звонили, что бы вы ни говорили, вы всего лишь золотое кольцо
|
| To be true, say I do, but you’re no one I needed in life
| По правде говоря, я знаю, но ты не тот, кто мне нужен в жизни
|
| Oh that is why, you are stuck between the lines
| О, вот почему ты застрял между строк
|
| If someone had told me
| Если бы кто-то сказал мне
|
| That I will take off
| Что я сниму
|
| And find something greener
| И найти что-то более зеленое
|
| Greener than gold
| Зеленее золота
|
| If someone had told me
| Если бы кто-то сказал мне
|
| That I will be strong
| Что я буду сильным
|
| I’m gonna rise, gonna rise, and fly
| Я встану, встану и полечу
|
| And leave the gold, between, the lines | И оставь золото между линиями |