| The World Apart (оригинал) | Мир врозь (перевод) |
|---|---|
| Getting used to running against the wind | Привыкание к бегу против ветра |
| Haven’t got the spirit by my side | На моей стороне нет духа |
| Getting used to living alone | Привыкание жить в одиночестве |
| With whom I’d ever share the bone? | С кем бы я когда-нибудь делил кость? |
| Now I feel the world | Теперь я чувствую мир |
| I feel the world | Я чувствую мир |
| I feel the world apart | Я чувствую мир отдельно |
| Strangled by the rhythm of these days | Задушенный ритмом этих дней |
| Dodging words that would cut me like a knife | Уклонение от слов, которые порежут меня, как нож |
| Getting used to making a stand | Привыкание к стойке |
| Who’s gonna ever take my hand? | Кто когда-нибудь возьмет меня за руку? |
| Now I feel the world | Теперь я чувствую мир |
| I feel the world | Я чувствую мир |
| I feel the world apart | Я чувствую мир отдельно |
| Now I feel the world | Теперь я чувствую мир |
| I feel the world | Я чувствую мир |
| I feel the world apart | Я чувствую мир отдельно |
