| The Trade (оригинал) | Торговля (перевод) |
|---|---|
| Now every day’s like the last one | Теперь каждый день как последний |
| Starting to live from the twilight | Начиная жить из сумерек |
| When light fades away becomes my day | Когда свет исчезает, становится моим днем |
| You stepped all over my dignity | Ты переступил через мое достоинство |
| Blowing all my hopes away | Разрушая все мои надежды |
| In a friendship I had faith in. | В дружбе, в которую я верил. |
| HOW COULD YOU TRADE ME FOR MONEY? | КАК ВЫ МОЖЕТЕ ОБМЕНЯТЬ МЕНЯ ЗА ДЕНЬГИ? |
| HOW COULD? | КАК МОГ? |
| WHY DID YOU CHANGE? | ПОЧЕМУ ТЫ ИЗМЕНИЛСЯ? |
| We grew up in perfect harmony | Мы выросли в полной гармонии |
| With nothing really bad to say | Нечего сказать плохого |
| Regarding the points of view of life | О взглядах на жизнь |
| As you met her you changed suddenly | Когда вы встретили ее, вы внезапно изменились |
| Throwing your soul away | Отбросить свою душу |
| The entirety of your mind’s gone | Весь ваш разум ушел |
| HOW COULD YOU TRADE ME FOR MONEY? | КАК ВЫ МОЖЕТЕ ОБМЕНЯТЬ МЕНЯ ЗА ДЕНЬГИ? |
| HOW COULD? | КАК МОГ? |
| WHY DID YOU CHANGE? | ПОЧЕМУ ТЫ ИЗМЕНИЛСЯ? |
| Why did you, why did you change? | Почему ты изменился, почему ты изменился? |
| And throw your soul away? | И выбросить свою душу? |
