| Here I stand without a place to go to now
| Здесь я стою без места, чтобы пойти сейчас
|
| Wandering through the gates of my mind
| Бродя через ворота моего разума
|
| The sun goes down and darkness crawls within me
| Солнце садится, и внутри меня ползет тьма.
|
| Though I fight and still haven’t seen the light
| Хотя я сражаюсь и до сих пор не вижу света
|
| Here I am living in the shadow
| Здесь я живу в тени
|
| Days like nights it doesn’t make a difference
| Дни как ночи, это не имеет значения
|
| But you call I gotta tell you something
| Но ты звонишь, я должен тебе кое-что сказать
|
| Stand away 'cause I don’t wanna be your friend
| Отойди, потому что я не хочу быть твоим другом
|
| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| And keep hoping till the end
| И продолжайте надеяться до конца
|
| I never will be your friend
| Я никогда не буду твоим другом
|
| I stand, counting, all the stars and memories
| Я стою, считая, все звезды и воспоминания
|
| I stand alone in the shadow
| Я стою один в тени
|
| Days like hell
| Дни как ад
|
| Trying to find a reason
| Попытка найти причину
|
| Way too far to get out of the darkness
| Слишком далеко, чтобы выбраться из темноты
|
| I close my eyes doesn’t make a difference
| Я закрываю глаза, это не имеет значения
|
| How can I trust in a new dawn to come?
| Как я могу верить в грядущий новый рассвет?
|
| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| And keep hoping till the end
| И продолжайте надеяться до конца
|
| I never will be your friend
| Я никогда не буду твоим другом
|
| I stand, counting, all the stars and memories
| Я стою, считая, все звезды и воспоминания
|
| I stand alone in the shadow | Я стою один в тени |