| Cruel rays of light tear the dark inside
| Жестокие лучи света разрывают тьму внутри
|
| The new day on the town invades my mind
| Новый день в городе вторгается в мой разум
|
| A crowd creeps in silence
| Толпа ползет в тишине
|
| Taking hold of the roads
| Взявшись за дороги
|
| Where I was king 'til few hours before
| Где я был королем за несколько часов до
|
| It breathes the pollution and pisses gray
| Он дышит загрязнением и мочится серым
|
| What they call life’s death compared
| То, что они называют смертью жизни по сравнению
|
| To what Night can give us
| Что может дать нам Ночь
|
| With all Her thieves and whores
| Со всеми Ее ворами и шлюхами
|
| …Night can give us and always does
| …Ночь может дать нам и всегда дает
|
| We are all Kings, all Queens, not slaves
| Мы все короли, все королевы, а не рабы
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| Living to shine now
| Жить, чтобы сиять сейчас
|
| Living to shine
| Жить, чтобы сиять
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We shine till dawn
| Мы сияем до рассвета
|
| Now Venus is rising to the west of Void
| Сейчас Венера восходит к западу от Пустоты.
|
| The old day on the town is fading out
| Старый день в городе исчезает
|
| A huge power swells inside of me
| Огромная сила набухает внутри меня
|
| As the mob of lost souls thins
| По мере того, как толпа потерянных душ редеет
|
| And turns to the cells
| И поворачивается к клеткам
|
| I watch the crowd there and feel mercy
| Я смотрю на толпу там и чувствую жалость
|
| All your dreams are nothing compared
| Все твои мечты ничто по сравнению
|
| To what Night will give us
| К чему подарит нам Ночь
|
| With all Her sins and love
| Со всеми ее грехами и любовью
|
| …Night will give us a crown of thorns
| …Ночь подарит нам терновый венец
|
| We are all Kings, all Queens, not slaves
| Мы все короли, все королевы, а не рабы
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| Living to shine now
| Жить, чтобы сиять сейчас
|
| Living to shine
| Жить, чтобы сиять
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We shine till dawn | Мы сияем до рассвета |