| Remember the silent waters
| Помните тихие воды
|
| The steam of the breathing
| Пар дыхания
|
| The wake 'round a shaded fire
| Поминки вокруг затененного огня
|
| The wait on a barren shore
| Ожидание на бесплодном берегу
|
| My mother’s been crying now
| Моя мама плакала сейчас
|
| She’ll dress in back
| Она будет одеваться сзади
|
| She kept her tears and whispers
| Она сдерживала слезы и шепот
|
| Wishing me good luck
| Желаю удачи
|
| My father has turned his face
| Мой отец повернулся лицом
|
| Turned by toil and sun
| Превращенный тяжелым трудом и солнцем
|
| To the son who denies him
| Сыну, который отвергает его
|
| And everthing he’s done
| И все, что он сделал
|
| Done is the night
| Готово, ночь
|
| As I’m leaving
| Когда я ухожу
|
| While my sad flight begins
| Пока мой печальный полет начинается
|
| Sun of my land
| Солнце моей земли
|
| Rise up bening to light the way
| Поднимитесь, чтобы осветить путь
|
| I’ll bless the new day
| Я благословлю новый день
|
| The land of my father dies
| Земля моего отца умирает
|
| With our creed
| С нашим кредо
|
| My home land is barren
| Моя родная земля бесплодна
|
| We couldn’t make it breed
| Мы не могли заставить его размножаться
|
| My wasteland
| Моя пустошь
|
| I turn my eyes towards the sky
| Я поворачиваю глаза к небу
|
| Can’t watch you as I kiss you
| Не могу смотреть, как я тебя целую
|
| I kiss my land goodbye
| Я целую свою землю на прощание
|
| Done is the night
| Готово, ночь
|
| As I’m leaving
| Когда я ухожу
|
| While my sad flight begins
| Пока мой печальный полет начинается
|
| Sun of my land
| Солнце моей земли
|
| Rise up bening to light the way
| Поднимитесь, чтобы осветить путь
|
| I’ll bless the new day | Я благословлю новый день |