| Galders great, nine Bòltorn gave
| Гальдерс великий, девять Болторн дал
|
| Nine lays of might
| Девять сил
|
| Drank the draught of Kvasir’s blood
| Выпил глоток крови Квасира
|
| Mead Divine
| Мед Божественный
|
| Word from word gave words to me
| Слово из слова давало мне слова
|
| And throve full well
| И процветал в полном порядке
|
| Deed from deed gave deeds to me
| Дело от дела дал мне дела
|
| Ere long prudence came
| Вскоре пришло благоразумие
|
| Runes you’ll find and fateful signs
| Руны, которые вы найдете, и роковые знаки
|
| Strong staves, stout staves
| Крепкие посохи, крепкие посохи
|
| Runes that Galdra-Father stained
| Руны, которые запятнал Галдра-Отец
|
| Runes of old graved
| Старые руны
|
| Word from word gave words to me
| Слово из слова давало мне слова
|
| How to evoke them
| Как вызвать их
|
| Deed from deed gave deeds to me
| Дело от дела дал мне дела
|
| How to score them
| Как оценить их
|
| Ride the gallows of the norns
| Поездка на виселице норн
|
| Born secrets of the dead
| Прирожденные тайны мертвых
|
| Nine runes
| Девять рун
|
| Nine lays
| Девять лежит
|
| Born secrets of the norns
| Прирожденные секреты норн
|
| Ride the gallows of the norns
| Поездка на виселице норн
|
| Born secrets of the dead
| Прирожденные тайны мертвых
|
| Nine runes
| Девять рун
|
| Nine lays
| Девять лежит
|
| Born secrets of the dead | Прирожденные тайны мертвых |